# Translation of Themes - Envo eCommerce in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Envo eCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 16:00:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Envo eCommerce\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce is a fast, clean and modern-looking responsive free WooCommerce theme for WordPress. This theme supports popular page builders like Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, etc. The theme is responsive, super fast, SEO friendly, WPML and RTL ready. Documentation: https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Theme demo ready to import: https://envothemes.com/envo-ecommerce/"
msgstr "Envo eCommerce is een snel en modern ogend responsive gratis WooCommerce thema voor WordPress. Dit thema ondersteunt populaire pagina bouwer zoals Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer. Het thema is responsive, supersnel, SEO vriendelijk, WPML en RTL-gereed. Documentatie: https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Demo klaar om te importeren: https://envothemes.com/envo-ecommerce/"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce"
msgstr "Envo eCommerce"

#: lib/customizer/info.php:147
msgid "View PRO version"
msgstr "PRO versie bekijken"

#: lib/customizer/info.php:145
msgid "PRO version"
msgstr "PRO versie"

#. translators: %s: "documentation" string
#: lib/customizer/info.php:30
msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s"
msgstr "Voor stapsgewijze video's en teksthandleidingen, zie onze %1$s"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "demos"
msgstr "demo's"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s"
msgstr "Je kunt dit thema gebruiken om een site zoals deze %1$s te bouwen"

#: lib/customizer/info.php:11
msgid "Video Documentation & Demo"
msgstr "Videodocumentatie & demo"

#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:22
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s gedachte over &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s gedachten over &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:19
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Eén gedachte over &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: search result string
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %s: "documentation" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/customizer/info.php:30 lib/dashboard.php:466
msgid "documentation"
msgstr "documentatie"

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/dashboard.php:466
msgid "You can import the demo content with just one click. For step-by-step video tutorial, see %1$s"
msgstr "Je kunt de demo inhoud met één klik importeren. Voor een stapsgewijze videohandleiding, bekijk de %1$s"

#: lib/dashboard.php:448
msgid "Hooray! There are no required actions for you right now."
msgstr "Hoera! Er zijn geen vereiste acties voor je op dit moment."

#: lib/dashboard.php:439
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"

#: lib/dashboard.php:414
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: lib/dashboard.php:412
msgid "Having trouble? Need support?"
msgstr "Heb je problemen? Ondersteuning nodig?"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:406
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s documentatie"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:399
msgid "Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our documentation page."
msgstr "Hulp nodig bij het instellen en configureren van %s? Neem een kijkje op onze documentatiepagina."

#: lib/dashboard.php:395
msgid "Theme documentation"
msgstr "Thema documentatie"

#: lib/dashboard.php:391
msgid "Start customizing"
msgstr "Begin met aanpassen"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:387
msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to personalize your site."
msgstr "%s ondersteunt de thema customizer voor alle thema instellingen. Klik op \"Customizer\" om je site te personaliseren."

#: lib/dashboard.php:383
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Thema customizer"

#: lib/customizer/demo.php:15 lib/dashboard.php:321 lib/dashboard.php:323
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "Demo importeren met één klik"

#: lib/dashboard.php:302
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Aanbevolen acties"

#: lib/dashboard.php:255
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: lib/dashboard.php:234
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: lib/dashboard.php:215
msgid "Install Now"
msgstr "Installeer nu"

#: lib/customizer/demo.php:42 lib/customizer/demo.php:44 lib/dashboard.php:172
#: lib/dashboard.php:176 lib/dashboard.php:457
msgid "Import demo data"
msgstr "Demo gegevens importeren"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:162
msgid "Get started with %s"
msgstr "Aan de slag met %s"

#. translators: %1$s: theme name, %2$s link
#: lib/dashboard.php:154
msgid "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our <a href=\"%2$s\">Welcome page</a>"
msgstr "Welkom! Bedankt voor het kiezen van %1$s! Om volledig te profiteren van het beste dat ons thema kan bieden, zorg ervoor dat je onze <a href=\"%2$s\">welkomstpagina</a> bezoekt"

#. translators: %1$s: theme name, %2$s theme version
#. translators: %1$s theme name, %2$s theme version
#: lib/dashboard.php:147 lib/dashboard.php:366
msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s"
msgstr "Welkom bij %1$s - versie %2$s"

#: lib/dashboard.php:126
msgid "Envo eCommerce dashboard"
msgstr "Envo eCommerce dashboard"

#: lib/dashboard.php:123
msgid "Envo eCommerce theme"
msgstr "Envo eCommerce thema"

#. translators: %s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:121
msgid "Envo eCommerce theme %s"
msgstr "Envo eCommerce thema %s"

#. translators: %1$s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:118
msgid "%1$s action required"
msgid_plural "%1$s actions required"
msgstr[0] "%1$s actie vereist"
msgstr[1] "%1$s acties vereist"

#: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:328
msgid "Add a menu"
msgstr "Een menu toevoegen"

#: template-parts/template-part-topnav.php:45
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: functions.php:563
msgid "Search products..."
msgstr "Zoek in producten..."

#: functions.php:550
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: template-parts/template-part-postauthor.php:4
msgid "About The Author"
msgstr "Over de auteur"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builders"
msgstr "Pagina bouwers"

#: content-none.php:19
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waar je naar zoekt. Misschien kun je er naar zoeken."

#: content-none.php:14
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Er kwam niets kwam overeen met je zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal andere keywords."

#. translators: %1$s: link to admin area
#: content-none.php:8
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href=\"%1$s\">Ga hier aan de slag</a>."

#: content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: 404.php:12
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?"

#: 404.php:10
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Die pagina kan niet worden gevonden."

#: lib/woocommerce.php:60
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"

#: lib/woocommerce.php:6
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Bekijk je winkelwagen"

#: functions.php:513
msgid "By"
msgstr "Door"

#: functions.php:498
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: functions.php:498
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: functions.php:497
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: functions.php:497
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: functions.php:427
msgid "Comment on "
msgstr "Reactie op "

#: functions.php:424
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#. translators: %1$s: Envo eCommerce name with envothemes.com URL
#: functions.php:402
msgid "Theme: %1$s"
msgstr "Thema: %1$s"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ondersteund door %s"

#: functions.php:373
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: functions.php:369
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: functions.php:325
msgid "Footer Section"
msgstr "Footer sectie"

#: functions.php:315
msgid "Header Section"
msgstr "Header sectie"

#: functions.php:305
msgid "Top Bar Section"
msgstr "Top balk sectie"

#: functions.php:295
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: functions.php:193
msgctxt "Open Sans Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:95 lib/dashboard.php:169
msgid "Save time by importing our demo data: your website will be set up and ready to be customized in minutes."
msgstr "Bespaar tijd door onze demo gegevens te importeren: je site zal ingesteld en gereed zijn voor aanpassingen in enkele minuten."

#. translators: %s plugin name string
#: functions.php:84 functions.php:90
msgid "To enable shop features, please install and activate the %s plugin."
msgstr "Om winkelfuncties in te schakelen, installeer en activeer de %s plugin."

#: functions.php:25
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/"
msgstr "https://envothemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "EnvoThemes"
msgstr "EnvoThemes"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"
msgstr "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"