# Translation of Themes - Envo eCommerce in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Envo eCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 18:24:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Envo eCommerce\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce is a fast, clean and modern-looking responsive free WooCommerce theme for WordPress. This theme supports popular page builders like Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, etc. The theme is responsive, super fast, SEO friendly, WPML and RTL ready. Documentation: https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Theme demo ready to import: https://envothemes.com/envo-ecommerce/"
msgstr "Envo eCommerce est un thème WooCommerce gratuit, rapide, clair, d’aspect moderne pour WordPress. Ce thème prend en charge les constructeurs de page populaires comme Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, etc. Le thème est responsive, super rapide, optimisé pour le SEO, prêt pour WPML et le RTL. Documentation : https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Démo du thème prête à importer : https://envothemes.com/envo-ecommerce/"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce"
msgstr "Envo eCommerce"

#: lib/customizer/info.php:147
msgid "View PRO version"
msgstr "Voir la version PRO"

#: lib/customizer/info.php:145
msgid "PRO version"
msgstr "Version PRO"

#. translators: %s: "documentation" string
#: lib/customizer/info.php:30
msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s"
msgstr "Pour des vidéos étape par étape et des textes de tutoriels, découvrez la %1$s"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "demos"
msgstr "démos"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s"
msgstr "Vous pouvez utiliser ce thème pour créer un site tel que ces %1$s"

#: lib/customizer/info.php:11
msgid "Video Documentation & Demo"
msgstr "Documentation vidéo et démo"

#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:22
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s réflexion sur « %2$s »"
msgstr[1] "%1$s réflexions sur « %2$s »"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:19
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Une réflexion sur « %s »"

#. translators: %s: search result string
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour : %s "

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %s: "documentation" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/customizer/info.php:30 lib/dashboard.php:466
msgid "documentation"
msgstr "documentation"

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/dashboard.php:466
msgid "You can import the demo content with just one click. For step-by-step video tutorial, see %1$s"
msgstr "Vous pouvez importer le contenu de démo en un seul clic. Pour un tutoriel vidéo étape par étape, consulter la %1$s"

#: lib/dashboard.php:448
msgid "Hooray! There are no required actions for you right now."
msgstr "Hourra ! Il n’y a actuellement aucune action nécessaire à effectuer."

#: lib/dashboard.php:439
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Extensions recommandées"

#: lib/dashboard.php:414
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"

#: lib/dashboard.php:412
msgid "Having trouble? Need support?"
msgstr "Vous avez des problèmes ? Besoin d’aide ?"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:406
msgid "%s Documentation"
msgstr "Documentation de %s"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:399
msgid "Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our documentation page."
msgstr "Besoin d’aide pour installer et configurer %s ? Veuillez jeter un œil à notre page de documentation. "

#: lib/dashboard.php:395
msgid "Theme documentation"
msgstr "Documentation du thème"

#: lib/dashboard.php:391
msgid "Start customizing"
msgstr "Commencer la personnalisation"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:387
msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to personalize your site."
msgstr "%s prend en charge la personnalisation de thème pour tous les réglages du thème. Cliquez sur « Personnaliser » pour vous lancer."

#: lib/dashboard.php:383
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Personnalisation du thème"

#: lib/customizer/demo.php:15 lib/dashboard.php:321 lib/dashboard.php:323
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "One Click Demo Import"

#: lib/dashboard.php:302
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Actions recommandées"

#: lib/dashboard.php:255
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: lib/dashboard.php:234
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: lib/dashboard.php:215
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"

#: lib/customizer/demo.php:42 lib/customizer/demo.php:44 lib/dashboard.php:172
#: lib/dashboard.php:176 lib/dashboard.php:457
msgid "Import demo data"
msgstr "Importer les données de démo"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:162
msgid "Get started with %s"
msgstr "Premiers pas avec %s"

#. translators: %1$s: theme name, %2$s link
#: lib/dashboard.php:154
msgid "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our <a href=\"%2$s\">Welcome page</a>"
msgstr "Bienvenue ! Merci d’avoir choisi %1$s ! Pour tirer pleinement avantage de notre meilleur thème, n’oubliez pas de vous rendre sur notre <a href=\"%2$s\">page de bienvenue</a>."

#. translators: %1$s: theme name, %2$s theme version
#. translators: %1$s theme name, %2$s theme version
#: lib/dashboard.php:147 lib/dashboard.php:366
msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s"
msgstr "Bienvenue dans %1$s - Version %2$s"

#: lib/dashboard.php:126
msgid "Envo eCommerce dashboard"
msgstr "Tableau de bord Envo eCommerce"

#: lib/dashboard.php:123
msgid "Envo eCommerce theme"
msgstr "Thème Envo eCommerce"

#. translators: %s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:121
msgid "Envo eCommerce theme %s"
msgstr "Thème Envo eCommerce %s"

#. translators: %1$s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:118
msgid "%1$s action required"
msgid_plural "%1$s actions required"
msgstr[0] "%1$s action nécessaire"
msgstr[1] "%1$s actions nécessaires"

#: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:328
msgid "Add a menu"
msgstr "Ajouter un menu"

#: template-parts/template-part-topnav.php:45
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: functions.php:563
msgid "Search products..."
msgstr "Rechercher des produits..."

#: functions.php:550
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: template-parts/template-part-postauthor.php:4
msgid "About The Author"
msgstr "À propos de l’auteur"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builders"
msgstr "Constructeurs de page"

#: content-none.php:19
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche."

#: content-none.php:14
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés."

#. translators: %1$s: link to admin area
#: content-none.php:8
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Prêt·e à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Lancez-vous ici</a>."

#: content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "Aucun résultat"

#: 404.php:12
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec une recherche ?"

#: 404.php:10
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oups ! Cette page est introuvable."

#: lib/woocommerce.php:60
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: lib/woocommerce.php:6
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Voir votre panier"

#: functions.php:513
msgid "By"
msgstr "Par "

#: functions.php:498
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: functions.php:498
msgid "Next Post"
msgstr "Article suivant"

#: functions.php:497
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: functions.php:497
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"

#: functions.php:427
msgid "Comment on "
msgstr "Commentaire sur"

#: functions.php:424
msgid "Off"
msgstr "Non"

#. translators: %1$s: Envo eCommerce name with envothemes.com URL
#: functions.php:402
msgid "Theme: %1$s"
msgstr "Thème : %1$s"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Fièrement propulsé par %s"

#: functions.php:373
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: functions.php:369
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: functions.php:325
msgid "Footer Section"
msgstr "Pied de page"

#: functions.php:315
msgid "Header Section"
msgstr "Section d’en-tête"

#: functions.php:305
msgid "Top Bar Section"
msgstr "Section de barre haute"

#: functions.php:295
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: functions.php:193
msgctxt "Open Sans Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "sur"

#: functions.php:95 lib/dashboard.php:169
msgid "Save time by importing our demo data: your website will be set up and ready to be customized in minutes."
msgstr "Gagnez du temps en important nos données de démo : votre site sera configuré et prêt à être personnalisé en quelques minutes."

#. translators: %s plugin name string
#: functions.php:84 functions.php:90
msgid "To enable shop features, please install and activate the %s plugin."
msgstr "Pour activer les fonctionnalités de la boutique, veuillez installer et activer l’extension %s"

#: functions.php:25
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/"
msgstr "https://envothemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "EnvoThemes"
msgstr "EnvoThemes"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"
msgstr "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"