# Translation of Themes - Envo eCommerce in German
# This file is distributed under the same license as the Themes - Envo eCommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-18 20:20:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Themes - Envo eCommerce\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce is a fast, clean and modern-looking responsive free WooCommerce theme for WordPress. This theme supports popular page builders like Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, etc. The theme is responsive, super fast, SEO friendly, WPML and RTL ready. Documentation: https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Theme demo ready to import: https://envothemes.com/envo-ecommerce/"
msgstr "Envo eCommerce ist ein schnelles, aufgeräumtes und modern aussehendes responsives kostenloses WooCommerce-Theme für WordPress. Dieses Theme unterstützt beliebte Page Builder wie Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer usw. Das Theme ist responsiv, superschnell, SEO-freundlich und vorbereitet für WPML und RTL. Dokumentation: https://envothemes.com/docs/docs/envo-ecommerce/ Theme-Demo bereit für Import: https://envothemes.com/envo-ecommerce/"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Envo eCommerce"
msgstr "Envo eCommerce"

#: lib/customizer/info.php:147
msgid "View PRO version"
msgstr "PRO-Version anzeigen"

#: lib/customizer/info.php:145
msgid "PRO version"
msgstr "PRO-Version"

#. translators: %s: "documentation" string
#: lib/customizer/info.php:30
msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s"
msgstr "Für Schritt-für-Schritt-Videos und Text-Anleitungen gehe zur %1$s"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "demos"
msgstr "Demos"

#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s"
msgstr "Mit diesem Theme kannst du Websites wie diese erstellen %1$s"

#: lib/customizer/info.php:11
msgid "Video Documentation & Demo"
msgstr "Videodokumentation und Demo"

#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentare sind geschlossen."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:22
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s Kommentar zu „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:19
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Ein Kommentar zu „%s“"

#. translators: %s: search result string
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %s: "documentation" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/customizer/info.php:30 lib/dashboard.php:466
msgid "documentation"
msgstr "Dokumentation"

#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/dashboard.php:466
msgid "You can import the demo content with just one click. For step-by-step video tutorial, see %1$s"
msgstr "Du kannst die Beispieldaten mit nur einem Klick importieren. Für eine Schritt-für-Schritt-Videoanleitung siehe %1$s"

#: lib/dashboard.php:448
msgid "Hooray! There are no required actions for you right now."
msgstr "Hurra! Es gibt im Moment keine erforderlichen Maßnahmen für dich."

#: lib/dashboard.php:439
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Empfohlene Plugins"

#: lib/dashboard.php:414
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: lib/dashboard.php:412
msgid "Having trouble? Need support?"
msgstr "Hast du Probleme? Brauchst du Hilfe?"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:406
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s-Dokumentation"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:399
msgid "Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our documentation page."
msgstr "Du brauchst Hilfe bei der Einrichtung von %s? Bitte wirf einen Blick in unsere Dokumentation."

#: lib/dashboard.php:395
msgid "Theme documentation"
msgstr "Theme-Dokumentation"

#: lib/dashboard.php:391
msgid "Start customizing"
msgstr "Jetzt anpassen"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:387
msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to personalize your site."
msgstr "%s unterstützt den Customizer für alle Einstellungen des Themes. Klicke auf „Customizer“, um deine Website zu personalisieren."

#: lib/dashboard.php:383
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Theme-Customizer"

#: lib/customizer/demo.php:15 lib/dashboard.php:321 lib/dashboard.php:323
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "One Click Demo Import"

#: lib/dashboard.php:302
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Empfohlene Aktionen"

#: lib/dashboard.php:255
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: lib/dashboard.php:234
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: lib/dashboard.php:215
msgid "Install Now"
msgstr "Jetzt installieren"

#: lib/customizer/demo.php:42 lib/customizer/demo.php:44 lib/dashboard.php:172
#: lib/dashboard.php:176 lib/dashboard.php:457
msgid "Import demo data"
msgstr "Beispieldaten importieren"

#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:162
msgid "Get started with %s"
msgstr "Erste Schritte mit %s"

#. translators: %1$s: theme name, %2$s link
#: lib/dashboard.php:154
msgid "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our <a href=\"%2$s\">Welcome page</a>"
msgstr "Willkommen! Vielen Dank, dass du %1$s gewählt hast! Um das Beste aus unserem Theme herauszuholen, besuche bitte unsere <a href=\"%2$s\">Willkommensseite</a>"

#. translators: %1$s: theme name, %2$s theme version
#. translators: %1$s theme name, %2$s theme version
#: lib/dashboard.php:147 lib/dashboard.php:366
msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s"
msgstr "Willkommen bei %1$s – Version %2$s"

#: lib/dashboard.php:126
msgid "Envo eCommerce dashboard"
msgstr "Envo eCommerce Dashboard"

#: lib/dashboard.php:123
msgid "Envo eCommerce theme"
msgstr "Envo eCommerce Theme"

#. translators: %s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:121
msgid "Envo eCommerce theme %s"
msgstr "Envo eCommerce Theme %s"

#. translators: %1$s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:118
msgid "%1$s action required"
msgid_plural "%1$s actions required"
msgstr[0] "%1$s Aktion erforderlich"
msgstr[1] "%1$s Aktionen erforderlich"

#: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:328
msgid "Add a menu"
msgstr "Ein Menü hinzufügen"

#: template-parts/template-part-topnav.php:45
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: functions.php:563
msgid "Search products..."
msgstr "Produkte suchen …"

#: functions.php:550
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: template-parts/template-part-postauthor.php:4
msgid "About The Author"
msgstr "Über den Autor"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builders"
msgstr "Page-Builders"

#: content-none.php:19
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Das Gesuchte konnte leider nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."

#: content-none.php:14
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Es konnte leider nichts Passendes gefunden werden. Bitte versuche es mit anderen Suchbegriffen."

#. translators: %1$s: link to admin area
#: content-none.php:8
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit, deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Jetzt starten</a>."

#: content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: 404.php:12
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "An dieser Stelle konnte leider nichts gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."

#: 404.php:10
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Ups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."

#: lib/woocommerce.php:60
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"

#: lib/woocommerce.php:6
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Deinen Warenkorb anzeigen"

#: functions.php:513
msgid "By"
msgstr "Von"

#: functions.php:498
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: functions.php:498
msgid "Next Post"
msgstr "Nächster Beitrag"

#: functions.php:497
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: functions.php:497
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorheriger Beitrag"

#: functions.php:427
msgid "Comment on "
msgstr "Kommentar zu "

#: functions.php:424
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#. translators: %1$s: Envo eCommerce name with envothemes.com URL
#: functions.php:402
msgid "Theme: %1$s"
msgstr "Theme: %1$s"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"

#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:397
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolz präsentiert von %s"

#: functions.php:373
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#: functions.php:369
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: functions.php:325
msgid "Footer Section"
msgstr "Footer-Abschnitt"

#: functions.php:315
msgid "Header Section"
msgstr "Header-Abschnitt"

#: functions.php:305
msgid "Top Bar Section"
msgstr "Abschnitt Leiste oben"

#: functions.php:295
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: functions.php:193
msgctxt "Open Sans Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:95 lib/dashboard.php:169
msgid "Save time by importing our demo data: your website will be set up and ready to be customized in minutes."
msgstr "Spare Zeit durch das Importieren unserer Beispieldaten: Deine Website wird innerhalb von Minuten eingerichtet und bereit zum Anpassen sein."

#. translators: %s plugin name string
#: functions.php:84 functions.php:90
msgid "To enable shop features, please install and activate the %s plugin."
msgstr "Um Shop-Funktionen zu aktivieren, installiere und aktiviere bitte das Plugin %s."

#: functions.php:25
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/"
msgstr "https://envothemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "EnvoThemes"
msgstr "EnvoThemes"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"
msgstr "https://envothemes.com/free-envo-ecommerce/"