# Translation of Plugins - WP STAGING &#8211; WordPress Backup, Restore, Migration &amp; Clone - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP STAGING &#8211; WordPress Backup, Restore, Migration &amp; Clone - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-24 12:07:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP STAGING &#8211; WordPress Backup, Restore, Migration &amp; Clone - Stable (latest release)\n"

#: views/_main/partials/password-toggle-button.php:18
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort ausblenden"

#: views/_main/partials/password-toggle-button.php:15
#: views/_main/partials/password-toggle-button.php:17
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"

#: views/_main/newsfeed.php:156
msgid "View changelog"
msgstr "Changelog ansehen"

#: Framework/Assets/I18n.php:411
msgid "Password field is required."
msgstr "Das Feld Passwort ist erforderlich."

#: Framework/Assets/I18n.php:410
msgid "Username field is required."
msgstr "Das Feld Benutzername ist erforderlich."

#: Framework/Assets/I18n.php:409
msgid "Port field is required."
msgstr "Das Feld Port ist erforderlich."

#: Framework/Assets/I18n.php:408
msgid "Host field is required."
msgstr "Das Feld Host ist erforderlich."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreFinishTask.php:121
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen."

#: views/backup/modal/backup.php:167
msgid "Estimated Size:"
msgstr "Geschätzte Größe:"

#: Framework/Assets/I18n.php:38
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: Framework/Assets/I18n.php:37
msgid "Yes"
msgstr "﻿Ja"

#: Framework/Assets/I18n.php:246
msgid "Search Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"

#: views/notifications/email-footer.php:32
msgid "Settings."
msgstr "Einstellungen."

#: views/notifications/email-footer.php:19
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle Rechte vorbehalten."

#: views/settings/tabs/general.php:326
msgid "Send emails as HTML"
msgstr "E-Mails als HTML senden"

#: views/settings/tabs/general.php:323
msgid "Email as HTML"
msgstr "E-Mail als HTML"

#: views/backup/listing-single-backup.php:83
msgid "V1"
msgstr "V1"

#: views/navigation/web-template.php:87
msgid "(Expired)"
msgstr "(Abgelaufen)"

#: views/navigation/web-template.php:83
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Deaktiviert)"

#: views/staging/listing.php:110
msgid "Report this issue only"
msgstr "Nur dieses Problem melden"

#: views/staging/listing.php:107
msgid "Report and fix this issue"
msgstr "Dieses Problem melden und beheben"

#: Staging/Ajax/Repair.php:101
msgid "Issue not reported."
msgstr "Das Problem wurde nicht gemeldet."

#: views/otp/overlay.php:12
msgid "Verify Identity"
msgstr "Identität überprüfen"

#: views/otp/overlay.php:26
msgid "Resend OTP"
msgstr "OTP erneut senden"

#: Framework/Security/Otp/OtpSender.php:126
msgid "OTP sent successfully"
msgstr "OTP wurde erfolgreich gesendet"

#: Framework/Security/Otp/OtpSender.php:116
msgid "Failed to send OTP"
msgstr "OTP konnte nicht gesendet werden"

#: Framework/Security/Otp/Otp.php:195
msgid "OTP Error: "
msgstr "OTP-Fehler: "

#: Backup/Ajax/BackupDownloader.php:48 Backup/Ajax/Upload.php:66
msgid "Invalid Request!"
msgstr "Ungültige Anfrage!"

#: Framework/Assets/I18n.php:395
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"

#: views/notices/disabled-items-notice.php:104
msgid "These files"
msgstr "Diese Dateien"

#: views/notices/disabled-items-notice.php:36
msgid "How to activate permalinks"
msgstr "So werden Permalinks aktiviert"

#: Framework/Assets/I18n.php:174
msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"

#: Backend/Modules/SystemInfoParser.php:301
#: views/staging/confirm-delete.php:124
#: views/staging/staging-site-list-item.php:105
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:80
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:103
msgid "Database Prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:102
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbank-Name"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:123
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:106
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt von"

#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:64 views/cli/cli-integration-modal.php:616
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"

#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:61
msgid "Quick Guide"
msgstr "Kurzanleitung"

#: Framework/Assets/I18n.php:91
msgid "Nothing to test!"
msgstr "Es gibt nichts zu testen!"

#: Staging/Ajax/Listing.php:42
msgid "Free version not supported on multisite!"
msgstr "Die kostenlose Version wird auf einer Multisite nicht unterstützt!"

#: Framework/Assets/I18n.php:385
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: Framework/Assets/I18n.php:216
msgid "Fatal Error: "
msgstr "Schwerwiegender Fehler: "

#: Framework/Assets/I18n.php:381
msgid "We could not upload the backup file, please try uploading it directly using FTP to the folder %s. Please also make sure you have enough free disk space on the server."
msgstr "Wir konnten die Sicherungsdatei nicht hochladen. Bitte versuchen Sie, das Backup direkt per FTP in den Ordner %s hochzuladen. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie genügend freien Speicherplatz auf dem Server haben."

#: Framework/Assets/I18n.php:379
msgid "Your browser do not support the File API, needed for the uploads. Please try a different/updated browser, or upload the Backup using FTP to the folder %s"
msgstr "Dein Browser unterstützt die Upload API nicht, die für den Upload benötigt wird. Bitte versuche einen anderen/aktualisierten Browser oder lade das Backup per FTP in den Ordner %s hoch"

#: Framework/Assets/I18n.php:376
msgid "Please enter correct backup file url"
msgstr "Bitte gib die korrekte URL für die Sicherungsdatei ein"

#: Framework/Assets/I18n.php:375
msgid "Please enter a valid backup file url."
msgstr "Bitte gib eine gültige URL für die Sicherungsdatei ein."

#: Framework/Assets/I18n.php:373 Framework/Assets/I18n.php:380
msgid "Do you want to abort the upload?"
msgstr "Willst du den Upload abbrechen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:372
msgid "An error occurred during the download. Do you want to resume the download?"
msgstr "Während des Downloads ist ein Fehler aufgetreten. Willst du den Download fortsetzen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:371
msgid "Invalid request data"
msgstr "Ungültige Anfragedaten"

#: Framework/Assets/I18n.php:370
msgid "Upload finished"
msgstr "Hochladen beendet"

#: Framework/Assets/I18n.php:367
msgid "Site has been restored from backup. "
msgstr "Die Website wurde aus dem Backup wiederhergestellt. "

#: Framework/Assets/I18n.php:366
msgid "Finished Successfully"
msgstr "Erfolgreich beendet"

#: Framework/Assets/I18n.php:365
msgid "You will be redirected to the login page after closing this modal."
msgstr "Nach dem Schließen dieses Fensters wirst du zur Anmeldeseite weitergeleitet."

#: Framework/Assets/I18n.php:364
msgid "Backup successfully imported!"
msgstr "Backup erfolgreich importiert!"

#: Framework/Assets/I18n.php:348
msgid "Do you want to delete the backup"
msgstr "Möchtest du das Backup löschen"

#: Framework/Assets/I18n.php:345
msgid "Failed to get backup md5 from response!%sResponse content:"
msgstr "Erhalt der Backup md5 von der Server Antwort ist fehlgeschlagen!%sAntwort Inhalt:"

#: Framework/Assets/I18n.php:337
msgid "Downloading backup from remote"
msgstr "Herunterladen des Backups von einem anderen Server"

#: Framework/Assets/I18n.php:331
msgid "Failed to delete the backup"
msgstr "Die Sicherung konnte nicht gelöscht werden"

#: Framework/Assets/I18n.php:330
msgid "Backup has been deleted from remote storage."
msgstr "Die Sicherung wurde vom entfernten Speicher gelöscht."

#: Framework/Assets/I18n.php:329
msgid "Backup Deleted!"
msgstr "Backup gelöscht!"

#: Framework/Assets/I18n.php:328
msgid "Delete Remote Backup?"
msgstr "Remote Backup löschen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:327
msgid "Do you want to delete this backup file from the remote storage server?"
msgstr "Möchtest du diese Sicherungsdatei vom Remote Speicher Server löschen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:269
msgid "Backup Upload Complete"
msgstr "Backup-Upload abgeschlossen"

#: Framework/Assets/I18n.php:268
msgid "Backup successfully uploaded!"
msgstr "Backup erfolgreich hochgeladen!"

#: Framework/Assets/I18n.php:256
msgid "Warning: Database table prefix can not be empty!"
msgstr "Warnung: Das Präfix der Datenbanktabelle darf nicht leer sein!"

#: Framework/Assets/I18n.php:250
msgid "Clean Backup Queue"
msgstr "Backup-Warteschlange löschen"

#: Framework/Assets/I18n.php:249
msgid "This cleans up the database table %s. Only use this function for debugging purposes, or if the scheduled backups do not work as expected."
msgstr "Damit wird die Datenbanktabelle %s bereinigt. Verwende diese Funktion nur zu Debugging-Zwecken oder wenn die geplanten Backups nicht wie erwartet funktionieren."

#: Framework/Assets/I18n.php:245
msgid "Updating Database Data"
msgstr "Datenbankdaten aktualisieren"

#: Framework/Assets/I18n.php:244
msgid "Renaming Database"
msgstr "Datenbank umbenennen"

#: Framework/Assets/I18n.php:243
msgid "Process Finished"
msgstr "Prozess Beendet"

#: Framework/Assets/I18n.php:242
msgid "Backup Files Scanning"
msgstr "Backup-Dateien scannen"

#: Framework/Assets/I18n.php:241
msgid "Copying Files"
msgstr "Kopieren von Dateien"

#: Framework/Assets/I18n.php:240
msgid "Scanning Files"
msgstr "Dateien scannen"

#: Framework/Assets/I18n.php:239
msgid "Preserve Data"
msgstr "Daten bewahren"

#: Framework/Assets/I18n.php:238
msgid "Processing Data"
msgstr "Datenverarbeitung"

#: Framework/Assets/I18n.php:237
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopieren der Datenbank"

#: Framework/Assets/I18n.php:236
msgid "Canceling Please wait..."
msgstr "Abbrechen Bitte warten..."

#: Framework/Assets/I18n.php:221
msgid "Error 429 - It looks like your server is rate limiting ajax requests. Please try to resume after a minute. If this still not works try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Fehler 429 - Es sieht so aus, als ob dein Server die Rate der Ajax-Anfragen begrenzt. Bitte versuche, nach einer Minute fortzufahren. Wenn dies immer noch nicht funktioniert, versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:220
msgid "Error 503 - It looks like your server is rate limiting ajax requests. Please try to resume after a minute. If this still not works try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Fehler 503 - Es sieht so aus, als ob dein Server die Rate der Ajax-Anfragen begrenzt. Bitte versuche, nach einer Minute fortzufahren. Wenn dies immer noch nicht funktioniert, versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:219
msgid "Error 502 - It looks like your server is rate limiting ajax requests. Please try to resume after a minute. If this still not works try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Fehler 502 - Es sieht so aus, als ob dein Server die Rate der Ajax-Anfragen begrenzt. Bitte versuche, nach einer Minute fortzufahren. Wenn das immer noch nicht funktioniert, versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:218
msgid "Error 504 - It looks like your server is rate limiting ajax requests. Please try to resume after a minute. If this still not works try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Fehler 504 - Es sieht so aus, als ob dein Server die Rate der Ajax-Anfragen begrenzt. Bitte versuche, nach einer Minute fortzufahren. Wenn dies immer noch nicht funktioniert, versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:214
msgid "WP Staging is blocked by a security plugin or firewall setting. Please whitelist all ajax requests coming from %s. If possible put your firewall into learning mode and try again.%sPlease ask your hosting provider or security plugin to permanently whitelist WP Staging requests. If it still fails, please contact us."
msgstr "WP Staging wird durch ein Sicherheitsplugin oder eine Firewall-Einstellung blockiert. Bitte setze alle Ajax-Anfragen, die von %s kommen, auf die Whitelist. Wenn möglich, versetze deine Firewall in den Lernmodus und versuche es noch einmal.%sBitte deinen Hosting-Anbieter oder dein Sicherheits-Plugin, WP Staging-Anfragen dauerhaft zu whitelisten. Wenn es immer noch nicht klappt, kontaktiere uns bitte."

#: Framework/Assets/I18n.php:349
msgid "Delete Backup"
msgstr "Backup löschen"

#: Framework/Assets/I18n.php:251
msgid "Are You Sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"

#: Framework/Assets/I18n.php:69
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: Framework/Assets/I18n.php:42
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:73
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:93
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: Framework/Assets/I18n.php:33 Framework/Assets/I18n.php:57
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: Framework/Assets/I18n.php:212
msgid "Thanks for submitting your request! You should receive an auto reply mail with your ticket ID immediately for confirmation!%sIf you do not get that mail please contact us directly at %s"
msgstr "Danke, dass du deine Anfrage eingereicht hast! Du solltest sofort eine automatische Antwortmail mit deiner Ticket-ID zur Bestätigung erhalten!%sSolltest du diese Mail nicht erhalten, kontaktiere uns bitte direkt unter %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:210
msgid "The target path must be different from the root path of the production website."
msgstr "Der Zielpfad muss sich vom Root-Pfad der Produktionswebsite unterscheiden."

#: Framework/Assets/I18n.php:208
msgid "Elapsed Time: "
msgstr "Verstrichene Zeit: "

#: Framework/Assets/I18n.php:205
msgid "Before proceeding, make sure that your server has enough free disk space to clone the website. You can check the available disk space in your hosting customer account (e.g. cPanel)."
msgstr "Bevor du fortfährst, vergewissere dich, dass dein Server über genügend freien Speicherplatz verfügt, um die Website zu klonen. Du kannst den verfügbaren Speicherplatz in deinem Hosting-Kundenkonto (z. B. im cPanel) überprüfen."

#: Framework/Assets/I18n.php:204
msgid "Estimated necessary disk space: "
msgstr "Geschätzter erforderlicher Speicherplatz: "

#: Framework/Assets/I18n.php:203
msgid "Can not detect required disk space"
msgstr "Kann den benötigten Speicherplatz nicht erkennen"

#: Framework/Assets/I18n.php:200
msgid "Something went wrong! No response. Please try the %s or submit an error report."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Keine Antwort. Bitte versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht."

#: Framework/Assets/I18n.php:197
msgid "Something went wrong! No response.%sGo to WP Staging > Settings and lower 'File Copy Limit' and 'DB Query Limit'. Also set 'CPU Load Priority to low ' and try again. If that does not help, %s"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Keine Antwort.%sGehe zu WP Staging > Einstellungen und setze das 'File Copy Limit' und das 'DB Query Limit' herunter. Setze außerdem die CPU-Lastpriorität auf \"niedrig\" und versuche es erneut. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:196
msgid "Something went wrong!%sGo to WP Staging > Settings and lower 'File Copy Limit' and 'DB Query Limit'. Also set 'CPU Load Priority to low ' and try again. If that does not help, %s"
msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen!%sGehe zu WP Staging > Einstellungen und setze das 'File Copy Limit' und das 'DB Query Limit' herunter. Setze außerdem die CPU-Lastpriorität auf \"niedrig\" und versuche es erneut. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:188 Framework/Assets/I18n.php:190
#: Framework/Assets/I18n.php:211
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"

#: Framework/Assets/I18n.php:187 Framework/Assets/I18n.php:189
msgid "Different Database Properties"
msgstr "Unterschiedliche Datenbankeigenschaften"

#: Framework/Assets/I18n.php:186
msgid "Note: Some MySQL/MariaDB properties do not match. You may proceed but the staging site may not work as expected."
msgstr "Hinweis: Einige MySQL/MariaDB-Eigenschaften stimmen nicht überein. Du kannst fortfahren, aber die Staging-Site funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet."

#: Framework/Assets/I18n.php:185
msgid "Something went wrong! Error: Invalid response. Please try again. If that does not help,"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Fehler: Ungültige Antwort. Bitte versuche es noch einmal. Wenn das nicht hilft,"

#: Framework/Assets/I18n.php:184
msgid "Something went wrong! Error: No response. Please try again. If that does not help,"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Fehler: Keine Antwort. Bitte versuche es noch einmal. Wenn das nicht hilft,"

#: Framework/Assets/I18n.php:176
msgid "Please contact WP Staging support if you need further assistance."
msgstr "Bitte kontaktiere den WP Staging-Support, wenn du weitere Hilfe benötigst."

#: Framework/Assets/I18n.php:175
msgid "to analyze this issue further."
msgstr "um dieses Thema weiter zu analysieren."

#: Framework/Assets/I18n.php:173
msgid "Please use the %s and try again."
msgstr "Bitte benutze die %s und versuche es erneut."

#: Framework/Assets/I18n.php:170
msgid "Something went wrong! Error: No response. Please try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Fehler: Keine Antwort. Bitte versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:169
msgid "Delete staging site"
msgstr "Staging Site löschen"

#: Framework/Assets/I18n.php:168
msgid "Try to resume cloning process..."
msgstr "Versuche, den Klonvorgang fortzusetzen..."

#: Framework/Assets/I18n.php:167 Framework/Assets/I18n.php:235
msgid "Are you sure you want to cancel cloning process?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Klonvorgang abbrechen willst?"

#: Framework/Assets/I18n.php:158
msgid "Invalid host name. Please provide it in a format like http://example.com"
msgstr "Ungültiger Hostname. Bitte verwende das Format wie z.B. http://example.com"

#: Framework/Assets/I18n.php:157
msgid "Error: Please choose correct name for the staging site."
msgstr "Fehler: Bitte wähle den richtigen Namen für die Staging-Site."

#: Framework/Assets/I18n.php:155 Framework/Assets/I18n.php:215
msgid "Please try again or contact support."
msgstr "Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support."

#: Framework/Assets/I18n.php:154
msgid "You MUST leave this window open while cloning/pushing. Please wait..."
msgstr "Du MUSST dieses Fenster beim Klonen/Drücken geöffnet lassen. Bitte warte..."

#: Framework/Assets/I18n.php:86
msgid "Please wait...this can take up a while."
msgstr "Bitte warte... das kann eine Weile dauern."

#: Framework/Assets/I18n.php:84 Framework/Assets/I18n.php:217
msgid "Please try the %s or submit an error report and contact us."
msgstr "Bitte versuche die %s oder sende einen Fehlerbericht und kontaktiere uns."

#: Framework/Assets/I18n.php:83
msgid "Something went wrong; internal server error while processing the request! Please try the %s. If that does not help, %s"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen; interner Serverfehler bei der Verarbeitung der Anfrage! Bitte versuche die %s. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:82
msgid "Something went wrong; can't find ajax request URL! Please try the %s. If that does not help, %s"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen; die URL der Ajax-Anfrage kann nicht gefunden werden! Bitte versuche die %s. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:81
msgid "Could not save clone data %s Error: "
msgstr "Konnte die Klondaten nicht speichern %s Fehler: "

#: Framework/Assets/I18n.php:80
msgid "Clone data saved successfully."
msgstr "Klon-Daten erfolgreich gespeichert."

#: Framework/Assets/I18n.php:79
msgid "Please get in contact with us to solve it %s"
msgstr "Bitte nimm Kontakt mit uns auf, um das Problem zu lösen %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:78
msgid "Something went wrong! No response. Please try again. If that does not help, %s"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Keine Antwort. Bitte versuche es noch einmal. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:77
msgid "Something went wrong! No response. Go to WP Staging > Settings and lower 'File Copy Limit' and 'DB Query Limit'. Also set 'CPU Load Priority to low ' and try again. If that does not help, %s"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Keine Antwort. Gehe zu WP Staging > Einstellungen und setze das 'File Copy Limit' und das 'DB Query Limit' herunter. Setze außerdem die CPU-Lastpriorität auf \"niedrig\" und versuche es erneut. Wenn das nicht hilft, %s"

#: Framework/Assets/I18n.php:68
msgid "Failed response"
msgstr "Fehlgeschlagene Antwort"

#: Framework/Assets/I18n.php:67 views/job/modal/process.php:8
msgid "Elapsed time"
msgstr "Verstrichene Zeit"

#: Framework/Assets/I18n.php:64
msgid "Do you want to cancel the process?"
msgstr "Willst du den Vorgang abbrechen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:63
msgid "Cancel process did not finish gracefully. Some temporary files might not have been cleaned up."
msgstr "Der Abbruchvorgang wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Einige temporäre Dateien wurden möglicherweise nicht bereinigt."

#: Framework/Assets/I18n.php:62
msgid "This modal will close automatically when done..."
msgstr "Dieses Fenster wird automatisch geschlossen, wenn du fertig bist..."

#: Framework/Assets/I18n.php:61
msgid "Cancelling & Cleaning up"
msgstr "Abbrechen & Aufräumen"

#: Framework/Assets/I18n.php:60
msgid "Please submit an error report by using the CONTACT US button."
msgstr "Bitte sende eine Fehlermeldung über die Schaltfläche KONTAKTIERE UNS."

#: Framework/Assets/I18n.php:31
msgid "Read Less"
msgstr "Weniger anzeigen"

#: Backup/Service/AbstractExtractor.php:586
msgid "Could not delete original file %s. Skipping restore of it..."
msgstr "Konnte die Originaldatei %s nicht löschen. Überspringe die Wiederherstellung der Datei..."

#: views/welcome/welcome.php:27
msgid "Skip & Start WP Staging"
msgstr "Überspringen & WP Staging starten"

#: views/welcome/welcome.php:26
msgid "Buy WP Staging Pro"
msgstr "Kaufe WP Staging Pro"

#: views/welcome/welcome.php:25
msgid "Secure"
msgstr "Sicher"

#: views/welcome/welcome.php:24
msgid "High Performance"
msgstr "Hohe Performance"

#: views/welcome/welcome.php:23
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"

#: views/welcome/welcome.php:22
msgid "Support Multisites"
msgstr "Unterstützt Multisites"

#: views/welcome/welcome.php:21
msgid "Move WordPress"
msgstr "WordPress Umziehen"

#: views/welcome/welcome.php:20
msgid "Backup and Restore WordPress. Simple, fast, and secure. Even if your website is no longer accessible."
msgstr "WordPress sichern und wiederherstellen. Einfach, schnell und sicher. Auch wenn Ihre Website nicht mehr erreichbar ist."

#: views/welcome/welcome.php:20
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Backup & Wiederherstellung"

#: views/welcome/welcome.php:17
msgid "German Engineering"
msgstr "Deutsche Entwicklung"

#: views/welcome/welcome.php:13
msgid "Enterprise Reliability"
msgstr "Hohe Zuverlässigkeit"

#: views/welcome/welcome.php:12
msgid "Is this the best backup & migration plugin?"
msgstr "Ist dies das beste Backup & Umzugs Plugin?"

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:7
msgid "Restoring this backup will only replace your current subsite's database tables. Users will be imported from the backup which doesn't already exists in your site. After the process has finished, you will need to log in again using the username/password combination for your backed up site."
msgstr "Bei der Wiederherstellung dieses Backups werden nur die Datenbanktabellen Ihrer aktuellen Unterseite ersetzt. Benutzer, die noch nicht in Ihrer Site vorhanden sind, werden aus dem Backup importiert. Nach Abschluss des Vorgangs müssen Sie sich erneut mit der Kombination aus Benutzername und Kennwort für Ihre gesicherte Website anmelden."

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:8
msgid "Also all current network sites will be deleted and replaced by the sites in the backup."
msgstr "Außerdem werden alle aktuellen Netzwerk-Sites gelöscht und durch die Sites aus dem Backup ersetzt."

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:9
msgid "The restore process extracts files from the backup and replaces any existing files on your website with those from the backup unless excluded by filter."
msgstr "Der Wiederherstellungsprozess extrahiert Dateien aus dem Backup und ersetzt alle vorhandenen Dateien auf Ihrer Website durch die aus dem Backup, sofern sie nicht durch einen Filter ausgeschlossen wurden."

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:10
msgid "The restore process extracts files from the backup but only add those files which are not on your site and will preserve your existing files (except media) unless this behaviour is changed by filter."
msgstr "Der Wiederherstellungsprozess extrahiert Dateien aus dem Backup, fügt aber nur die Dateien hinzu, die sich nicht auf Ihrer Website befinden, und behält Ihre vorhandenen Dateien bei (außer Medien), sofern dieses Verhalten nicht durch einen Filter geändert wird."

#: views/backup/modal/upload.php:86
msgid "%s this page after uploading via FTP!"
msgstr "%s diese Seite nach dem Hochladen per FTP!"

#: views/backup/modal/upload.php:87
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"

#: views/backup/listing-single-backup.php:283
msgid "This backup contains a file that exceeds 2GB"
msgstr "Diese Sicherung enthält eine Datei, die 2 GB überschreitet"

#: views/backup/listing-single-backup.php:283
msgid "This backup exceeds 2GB"
msgstr "Diese Sicherung überschreitet 2 GB"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:24
msgid "Database tables of whole network will be replaced."
msgstr "Die Datenbanktabellen des gesamten Netzes werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:24
msgid "Database tables of current site will be replaced."
msgstr "Die Datenbanktabellen der derzeitigen Website werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:31
msgid "Users from the backup will be imported."
msgstr "Die Benutzer aus dem Backup werden importiert."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:32
msgid "Importing user excluded by filter."
msgstr "Importieren von durch Filter ausgeschlossenen Benutzern."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:37
msgid "Plugins will be replaced."
msgstr "Die Plugins werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:43
msgid "Themes will be replaced."
msgstr "Die Themen werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:49
msgid "Mu-plugins will be replaced."
msgstr "Die Mu-Plugins werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:55
msgid "Media files and images will be replaced."
msgstr "Mediendateien und Bilder werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:61
msgid "Other files in wp-content folder will be replaced."
msgstr "Andere Dateien im Ordner wp-content werden ersetzt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:105
msgid "Some files restore will be excluded by filter"
msgstr "Einige Dateien, die wiederhergestellt werden, werden vom Filter ausgeschlossen"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:111
msgid "Note: If you want to keep specific files and don't want them to be replaced, you can use this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">filter</a>"
msgstr "Hinweis: Wenn Sie bestimmte Dateien behalten und nicht ersetzen wollen, können Sie diesen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Filter</a> verwenden"

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:6
msgid "Restoring this backup will completely replace your website's database. After the process has finished, you will need to log in again using the username/password combination for your backed up site."
msgstr "Durch die Wiederherstellung dieser Sicherung wird die Datenbank Ihrer Website vollständig ersetzt. Nach Abschluss des Vorgangs müssen Sie sich erneut mit der Kombination aus Benutzername und Kennwort für Ihre gesicherte Website anmelden."

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:5
msgid "Back up your current website before you proceed!"
msgstr "Sichere deine aktuelle Website, bevor du fortfährst!"

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/ExtractFilesTask.php:107
msgid "Restoring Media Skipped by filter!"
msgstr "Vom Filter übersprungene Medien wiederherstellen!"

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/CleanExistingMediaTask.php:70
msgid "%s skipped because upload excluded by filter"
msgstr "%s übersprungen, da Upload durch Filter ausgeschlossen"

#: Backup/Task/FileRestoreTask.php:128
msgid "%s skipped due to missing part!"
msgstr "%s wurde aufgrund eines fehlenden Teils übersprungen!"

#: Backup/Task/FileRestoreTask.php:120
msgid "%s skipped by filter!"
msgstr "%s von Filter übersprungen!"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:25
msgid "Database restore excluded by filter."
msgstr "Datenbankwiederherstellung durch Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:38
msgid "Plugins restore excluded by filter."
msgstr "Wiederherstellung von Plugins durch Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:44
msgid "Themes restore excluded by filter."
msgstr "Themen wiederherstellen durch Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:50
msgid "Mu-plugins restore excluded by filter."
msgstr "Mu-Plugins wiederherstellen durch Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:56
msgid "Media files and images restore excluded by filter."
msgstr "Mediendateien und Bilder werden vom Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:62
msgid "Other files in wp-content folder restore excluded by filter."
msgstr "Andere Dateien im Ordner wp-content werden vom Filter übersprungen."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:68
msgid "Other files in WP root folder restore excluded by filter."
msgstr "Andere Dateien im WP-Stammverzeichnis werden vom Filter übersprungen."

#: Framework/Assets/I18n.php:147
msgid "Backup will run in background. You can close the window."
msgstr "Die Sicherung wird im Hintergrund ausgeführt. Sie können das Fenster schließen."

#: views/clone/ajax/login-data.php:35 views/staging/setup/login-data.php:23
msgid "If the account already exists, the password will be updated."
msgstr "Wenn das Konto bereits existiert, wird das Passwort aktualisiert."

#: views/backup/modal/backup.php:232
msgid "You will be notified by e-mail or slack if the backup fails. (If activated in WP Staging settings)"
msgstr "Sie werden per E-Mail oder Slack benachrichtigt, wenn das Backup fehlschlägt. (Falls in den WP Staging-Einstellungen aktiviert)"

#: views/backup/modal/backup.php:231
msgid "This runs the backup in the background and means you can close the window or open another WordPress page and the backup process will not stop."
msgstr "Dies bedeutet, dass Sie das Fenster schließen oder eine andere WordPress-Seite öffnen können, ohne dass der Backup-Prozess unterbrochen wird."

#: views/clone/ajax/login-data.php:33
msgid "Create a new admin user account for this staging site!"
msgstr "Erstelle ein neues Administratorkonto für diese Staging-Website!"

#: views/logs/logs-template.php:35 views/notices/cron-warning-notice.php:97
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"

#: views/logs/logs-template.php:76
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: Framework/Assets/I18n.php:41 Framework/Assets/I18n.php:56
#: views/logs/logs-template.php:20
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: Framework/Assets/I18n.php:34 Framework/Assets/I18n.php:341
#: views/logs/logs-template.php:19
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: views/logs/logs-template.php:28
msgid "Critical:"
msgstr "Kritisch:"

#: views/logs/logs-template.php:15
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: views/logs/logs-template.php:63
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#: views/logs/logs-template.php:74
msgid "Level"
msgstr "Level"

#: views/logs/logs-template.php:17
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"

#: views/logs/logs-template.php:56
msgid "Debug:"
msgstr "Debug:"

#: views/logs/logs-template.php:16
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:78
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:61
msgid "Other files in wp-content folder will be added."
msgstr "Andere Dateien im Ordner wp-content werden hinzugefügt."

#: Notifications/Transporter/EmailNotification.php:164
msgid "Get more control over your notifications by using WP Staging Pro %s."
msgstr "Erhalte mehr Kontrolle über deine Benachrichtigungen mit WP Staging Pro %s."

#: Notifications/Transporter/EmailNotification.php:161
#: views/notifications/email-footer.php:30
msgid "It was sent to the email address %s which can be set up on %s"
msgstr "Es wurde an die E-Mail-Adresse %s gesendet, die auf %s eingerichtet werden kann."

#: Notifications/Transporter/EmailNotification.php:158
msgid "This message was sent by the WP Staging free backup and staging plugin from the website %s"
msgstr "Diese Nachricht wurde von WP Staging, dem kostenlosen Backup- und Staging-Plugin, von der Website %s gesendet"

#: Framework/Assets/I18n.php:17
msgid "You can restore this backup anytime on this website."
msgstr "Sie können diese Sicherung jederzeit auf dieser Website wiederherstellen."

#: Framework/Assets/I18n.php:15
msgid "You can restore this backup anytime or upload it to another website and restore it there."
msgstr "Sie können diese Sicherungskopie jederzeit wiederherstellen oder sie auf eine andere Website hochladen und dort wiederherstellen."

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:229
msgid "PHP does not have enough permission to read the WordPress root directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um das WordPress-Stammverzeichnis zu lesen: %s"

#: views/settings/tabs/general.php:270
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"

#: views/settings/tabs/general.php:343
msgid "Slack Notifications"
msgstr "Slack-Benachrichtigungen"

#: views/settings/tabs/general.php:362
msgid "Slack Webhook URL"
msgstr "Slack Webhook-URL"

#: views/settings/tabs/general.php:349
msgid "If a scheduled backup fails, send a report to the Slack channel."
msgstr "Wenn eine geplante Sicherung fehlschlägt, senden Sie einen Bericht an den Slack-Kanal."

#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:99
msgid "Other files in WP root folder"
msgstr "Andere Dateien im WP-Stammverzeichnis"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:107
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:100
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Überspringen und deaktivieren"

#: Framework/Assets/I18n.php:150
msgid "Backup Complete"
msgstr "Backup abgeschlossen"

#: Framework/Assets/I18n.php:142
msgid "Backup Schedule Created"
msgstr "Backup-Zeitplan erstellt"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:106
msgid "Our %s"
msgstr "Unsere %s"

#: views/backup/modal/backup.php:227
msgid "Run In Background"
msgstr "Im Hintergrund ausführen"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:185
msgid "Email already submitted!  Please select force send option to send it again."
msgstr "E-Mail bereits abgeschickt!  Bitte wählen Sie die Option \"Senden erzwingen\", um sie erneut zu senden."

#: Framework/Assets/I18n.php:146
msgid "Backup Creation Triggered"
msgstr "Erstellung einer Sicherung ausgelöst"

#: Framework/Assets/I18n.php:143
msgid "Backup is scheduled according to the provided settings."
msgstr "Die Sicherung wird gemäß den vorgegebenen Einstellungen geplant."

#: Backup/BackupScheduler.php:1060
msgid "WP Staging - Backup Report"
msgstr "WP Staging - Sicherungsbericht"

#: views/_main/contact-us-pro.php:20
msgid "Allow submission of %s."
msgstr "Übermittlung von %s zulassen."

#: views/_main/contact-us-basic.php:22
msgid "Use this option if you have already sent a debug log email and want to send it again within five minutes."
msgstr "Verwenden Sie diese Option, wenn Sie bereits eine Debug-Protokoll-E-Mail gesendet haben und diese innerhalb von fünf Minuten erneut senden möchten."

#: views/_main/contact-us-basic.php:18
msgid "Force Send Debug Log"
msgstr "Senden des Debug-Logs erzwingen"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:58
msgid "Thanks for using WP Staging. Please let us know why you are deactivating."
msgstr "Vielen Dank für die Nutzung von WP Staging. Bitte lassen Sie uns wissen, warum Sie deaktivieren."

#: views/frontend/loginForm.php:60 views/frontend/loginForm.php:70
msgid "default login form"
msgstr "Standard-Anmeldeformular"

#: views/frontend/loginForm.php:59
msgid "If login is not possible, please use the %s."
msgstr "Wenn eine Anmeldung nicht möglich ist, verwende bitte das %s."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:154
msgid "%s A maximum of %s backup%s will be kept for this storage."
msgstr "%s Es werden maximal %s Backups%s für diesen Speicher aufbewahrt."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:117
msgid "Storages:"
msgstr "Speicher:"

#: views/backup/listing-backups-no-results.php:18
msgid "No local Backups found. Create your first Backup above!"
msgstr "Keine lokalen Backups gefunden. Erstelle dein erstes Backup oben!"

#: views/frontend/loginForm.php:69
msgid "Login not possible! it might happen due to using a security plugin, having OTP or 2FA authentication active, Please use the %s instead."
msgstr "Login nicht möglich! Das kann passieren, wenn Sie ein Sicherheits-Plugin verwenden oder die OTP- oder 2FA-Authentifizierung aktiv ist. Bitte verwenden Sie stattdessen die %s."

#: views/notices/aios-salt-postfix-enabled.php:12
msgid "You enabled the salt postfix option in WP Security options. Due to that WP Staging could not exclude WP Security from being executed while backups are created or during push and pull operations. If you want to increase WP Staging speed and reliability during processing, we recommend to disable the salt option in WP Security."
msgstr "Sie haben die Option salt postfix in den WP Security-Optionen aktiviert. Dadurch konnte WP Staging nicht ausschließen, dass WP Security während der Erstellung von Backups oder während Push- und Pull-Vorgängen ausgeführt wird. Wenn Sie die Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit von WP Staging während der Verarbeitung erhöhen möchten, empfehlen wir Ihnen, die Salt-Option in WP Security zu deaktivieren."

#: views/notices/aios-salt-postfix-enabled.php:10
msgid "WP STAGING: All-In-One Security (AIOS) Salt Prefix Enabled"
msgstr "WP STAGING: All-In-One Security (AIOS) Salzpräfix aktiviert"

#: views/backup/listing.php:141
msgid "Local Backups:"
msgstr "Lokale Backups:"

#: Framework/Network/RemoteDownloader.php:504
msgid "File not available on remote server"
msgstr "Datei auf dem Remote-Server nicht verfügbar"

#: Backup/Ajax/BackupDownloader.php:177
msgid "Invalid backup file content"
msgstr "Ungültiger Inhalt der Backup-Datei"

#: Backup/Ajax/BackupDownloader.php:87 Framework/Assets/I18n.php:374
msgid "Backup file URL is empty"
msgstr "URL der Backup-Datei ist leer"

#: Backup/Ajax/BackupDownloader.php:93 Backup/Ajax/Upload.php:329
msgid "Invalid backup file extension: %s"
msgstr "Ungültige Erweiterung der Backup-Datei: %s"

#: views/backup/listing.php:53
msgid "Read More or Upgrade to Pro"
msgstr "Mehr lesen oder Upgrade auf Pro"

#: views/backup/listing.php:45
msgid "<strong>New:</strong> One-click backup restore and migration even if WordPress is down?"
msgstr "<strong>Neu:</strong> Ein-Klick-Backup wiederherstellen und migrieren, auch wenn WordPress nicht erreichbar ist?"

#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:47
msgid "Download backup file to server or local computer"
msgstr "Backup-Datei auf den Server oder den lokalen Computer herunterladen"

#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:40
msgid "Restore and overwrite the current site with the contents of this backup."
msgstr "Stelle die aktuelle Website wieder her und überschreibe sie mit dem Inhalt dieses Backups."

#: views/staging/staging-site-list-item.php:59
#: views/staging/staging-site-list-item.php:63
msgid "Edit Data"
msgstr "Daten bearbeiten"

#: Framework/Assets/I18n.php:66 views/job/modal/process.php:7
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:80
#: views/staging/staging-site-list-item.php:84
msgid "Sync User Account"
msgstr "Benutzerkonto synchronisieren"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:73
#: views/staging/staging-site-list-item.php:77
msgid "Share Login Link"
msgstr "Anmelde-Link teilen"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:66
#: views/staging/staging-site-list-item.php:70 views/welcome/welcome.php:19
msgid "Push Changes"
msgstr "Seite Übertragen (Pushen)"

#: Staging/Service/StagingSetup.php:44 views/clone/ajax/login-data.php:42
msgid "Email: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "

#: views/settings/tabs/general.php:100 views/settings/tabs/general.php:246
#: views/settings/tabs/general.php:554 views/staging/confirm-delete.php:310
#: views/staging/setup.php:364 views/staging/setup.php:571
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: views/clone/ajax/login-data.php:28 views/staging/setup/login-data.php:22
msgid "New Admin Account"
msgstr "Neues Admin-Konto"

#: views/clone/ajax/login-data.php:23
#: views/staging/_partials/advance-settings-header.php:13
msgid "Try out WP Staging Pro"
msgstr "Probiere WP Staging Pro aus"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:114
msgid "Run Now:"
msgstr "Jetzt ausführen:"

#: Framework/Assets/I18n.php:89 Framework/Assets/I18n.php:232
msgid "Database connection successful"
msgstr "Datenbankverbindung erfolgreich"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:155
#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:88
msgid "Retention:"
msgstr "Beibehaltung:"

#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:105
msgid "Required by WP Staging Pro"
msgstr "Erforderlich für WP Staging Pro"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:300
#: views/settings/tabs/general.php:228
msgid "Compress Backups"
msgstr "Backups komprimieren"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:306
msgid "Compress Backups (Incompatible with Multipart Backups)"
msgstr "Backups komprimieren (nicht kompatibel mit Multipart-Backups)"

#: Framework/Assets/I18n.php:128
msgid "Now delete the theme and the website cache if the website does not look as expected! "
msgstr "Löschen Sie das Theme- und den Website-Cache, wenn die Website nicht wie erwartet aussieht! "

#: views/backup/listing-single-backup.php:331
msgid "This backup is compressed, you need WP Staging Pro to restore it."
msgstr "Dieses Backup ist komprimiert, du brauchst WP Staging Pro, um es wiederherzustellen."

#: Framework/Network/RemoteDownloader.php:460
msgid "File uploaded successfully"
msgstr "Datei erfolgreich hochgeladen"

#: views/notices/backup-plugins-notice.php:28
msgid "Show again in 3 days"
msgstr "In 3 Tagen wieder anzeigen"

#: Framework/Assets/I18n.php:43 views/cli/cli-integration-modal.php:66
#: views/components/alert.php:62 views/notices/backup-plugins-notice.php:26
#: views/staging/_partials/setup-modal/close-button.php:10
#: views/_main/contact-us-pro.php:40
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: views/notices/backup-plugins-notice.php:18
msgid "Try out now!"
msgstr "Jetzt ausprobieren!"

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:64
msgid "Read this %s to find out how to reset the password."
msgstr "Lies diesen %s, um herauszufinden, wie du das Passwort zurücksetzen kannst."

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:63
msgid "This site was restored from a WordPress.com backup. Your WordPress.com password may not work and you will need to reset your password to get a new one!"
msgstr "Diese Seite wurde von einem WordPress.com-Backup wiederhergestellt. Dein WordPress.com-Passwort funktioniert möglicherweise nicht und du musst dein Passwort zurücksetzen, um ein neues zu erhalten!"

#: views/notices/backup-plugins-notice.php:23
msgid "Read the performance report"
msgstr "Leistungsbericht lesen"

#: views/notices/backup-plugins-notice.php:15
msgid "Even the WP Staging free version supports scheduled backups without any file size limitation!"
msgstr "Sogar die kostenlose Version von WP Staging unterstützt geplante Backups ohne Begrenzung der Dateigröße!"

#: views/notices/backup-plugins-notice.php:11
msgid ""
"We've noticed that you're using another plugin for creating WordPress backups.\n"
"             Did you know that WP Staging is significant faster than other popular backup plugins?"
msgstr ""
"Uns ist aufgefallen, dass du ein anderes Plugin für die Erstellung von WordPress-Backups verwendest.\n"
"             Wusstest du, dass WP Staging deutlich schneller ist als andere beliebte Backup-Plugins?"

#: views/staging/wordpress-com/index.php:34
msgid "staging function"
msgstr "Staging-Funktion"

#: views/backup/modal/upload.php:76
msgid "Or upload a backup file from a URL:"
msgstr "Oder lade eine Backup-Datei von einer URL hoch:"

#: views/staging/wordpress-com/index.php:34
msgid "Optionally, you can use the built-in WordPress.com %s if you have a Creator or Entrepreneur plan."
msgstr "Optional können Sie die integrierten WordPress.com %s verwenden, wenn Sie einen Creator- oder Entrepreneur-Plan haben."

#: views/staging/wordpress-com/index.php:29
msgid "Backup &amp; Migration"
msgstr "Backup &amp; Migration"

#: views/backup/modal/upload.php:81
msgid "Or upload a backup file via FTP to:"
msgstr "Oder laden Sie eine Sicherungsdatei per FTP hoch zu:"

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:64
msgid "article"
msgstr "Artikel"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:277 Backup/Entity/ListableBackup.php:165
msgid "Unknown Backup Type"
msgstr "Unbekannter Backup-Typ"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:266 Backup/Entity/ListableBackup.php:154
msgid "Entire Network"
msgstr "Gesamtes Netzwerk"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:274 Backup/Entity/ListableBackup.php:162
msgid "Main Network Site"
msgstr "Hauptnetzseite"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:270 Backup/Entity/ListableBackup.php:158
msgid "Network Subsite"
msgstr "Netzwerk Unterseite"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-staging.php
msgid "WP STAGING WordPress Backup Plugin - Backup Duplicator & Migration"
msgstr "WP STAGING WordPress Backup Plugin - Backup Duplicator"

#: views/_main/general-error-modal.php:8
msgid "Click the button below to help us fixing it for you!"
msgstr "Klicke auf den Button unten, um uns zu helfen, es für dich zu reparieren!"

#: views/_main/general-error-modal.php:7
msgid "This hiccup wasn't in the plan, but we are on it. We'll rectify the problem for you, for free!"
msgstr "Dieses Problem war nicht geplant, aber wir kümmern uns darum. Wir werden es für dich beheben, kostenlos!"

#: views/_main/contact-us-basic.php:14
msgid "Send us system information and debug logs before opening a ticket so we can help investigate."
msgstr "Sende uns Systeminformationen und Debug-Protokolle, bevor du ein Ticket öffnest, damit wir dir bei der Prüfung helfen können."

#: views/backup/modal/remote-upload.php:19
msgid "Start Upload"
msgstr "Upload starten"

#: views/backup/modal/backup.php:199
msgid "Add Exclusions"
msgstr "Ausschlüsse hinzufügen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:51
msgid "Exclude deactivated plugins"
msgstr "Deaktivierte Plugins ausschließen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:45
msgid "Exclude unused themes"
msgstr "Ungenutzte Themes ausschließen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:39
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "Spam-Kommentare ausschließen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:33
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "Beitrags-Revisionen ausschließen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:27
msgid "Exclude cache files"
msgstr "Cache-Dateien ausschließen"

#: views/backup/modal/advanced-exclude-options.php:21
msgid "Exclude log files"
msgstr "Log-Dateien ausschließen"

#: Framework/Assets/I18n.php:47
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: views/_main/contact-us-basic.php:13
msgid "Send troubleshooting data"
msgstr "Problembehandlungsdaten senden"

#: views/backup/listing-single-backup.php:172
msgid "Upload to remote storage"
msgstr "Auf einen entfernten Speicher hochladen"

#: views/_main/general-error-modal.php:6
msgid "Nothing to worry but there is a glitch..."
msgstr "Kein Grund zur Sorge, aber es gibt eine Panne ..."

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:12
msgid " system information, and "
msgstr " Systeminformationen, und "

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:3
msgid "Share Debug Logs with WP STAGING & Open Support Forum"
msgstr "Log-Dateien mit WP Staging Support Team teilen"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:13
msgid "debug logs"
msgstr "Fehlerprotokolle"

#: views/notices/analytics-modal.php:30
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: views/notices/analytics-modal.php:23
msgid "Notifications:"
msgstr "Benachrichtigungen:"

#: views/notices/analytics-modal.php:21
msgid "Name and email"
msgstr "Name und E-Mail-Adresse"

#: views/notices/analytics-modal.php:22
msgid "Site information:"
msgstr "Website-Informationen:"

#: views/notices/analytics-modal.php:9
msgid "Enable alerts for"
msgstr "Warnmeldungen aktivieren für"

#: views/notices/analytics-modal.php:19
msgid "Allow these permissions:"
msgstr "Diese Berechtigungen erlauben:"

#: views/notices/analytics-modal.php:16
msgid "Allow & Continue"
msgstr "Zulassen und Fortfahren"

#: views/notices/analytics-modal.php:29
msgid "Monitored by "
msgstr "Überwacht von "

#: views/notices/analytics-modal.php:24
msgid "Activation, deactivation, uninstall, cloning and backup events"
msgstr "Aktivierung, Deaktivierung, Deinstallation, Klon- und Backup-Ereignisse"

#: views/notices/analytics-modal.php:24
msgid "Plugin events:"
msgstr "Plugin-Ereignisse:"

#: views/notices/analytics-modal.php:23
msgid "Updates, announcements, no spam"
msgstr "Aktualisierungen, Ankündigungen, kein Spam"

#: views/notices/analytics-modal.php:22
msgid "URL, WP version, php & server info, installed plugins & themes"
msgstr "URL, WP-Version, php- und Server-Informationen, installierte Plugins und Themes"

#: views/notices/analytics-modal.php:21
msgid "Contact:"
msgstr "Kontakt:"

#: views/notices/wpe-permalink-issue-notice.php:5
msgid "For more information, you can read the following article: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Engine Subdirectory Staging</a>"
msgstr "Für weitere Informationen können Sie den folgenden Artikel lesen: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Engine Unterverzeichnis Staging</a>"

#: views/notices/analytics-modal.php:8
msgid "Enable security alerts"
msgstr "Sicherheits-Meldungen aktivieren"

#: views/notices/analytics-modal.php:10
msgid "crucial security"
msgstr "entscheidende Sicherheits-"

#: views/notices/analytics-modal.php:11
msgid ", and feature updates, as well as non-sensitive inspection monitoring from our plugin."
msgstr "und Funktions-Updates sowie die Überwachung von nicht sensiblen Einstellungen durch WP Staging."

#: views/notices/disabled-items-notice.php:135
msgid "Excluding these files/folders allows you to connect to this staging site and update WordPress without errors."
msgstr "Wenn Sie diese Dateien/Ordner ausschließen, können Sie sich mit dieser Staging-Seite verbinden und WordPress ohne Fehler aktualisieren."

#: views/notices/wpe-permalink-issue-notice.php:4
msgid "It seems like your hosting provider is WP Engine. Please note that permalinks may not work on sub-directory staging sites. "
msgstr "Ihr Hosting-Anbieter scheint WP Engine zu sein. Bitte beachten Sie, dass Permalinks auf Staging-Seiten mit Unterverzeichnissen möglicherweise nicht funktionieren. "

#: Backup/BackupScheduler.php:587
msgid "This site is using LiteSpeed server, this could prevent the scheduled backups from working properly. <a href=\"%s\">Write to us in the forum</a> to get a solution for that issue."
msgstr "Diese Website verwendet einen LiteSpeed-Server, was dazu führen kann, dass die geplanten Backups nicht richtig funktionieren. <a href=\"%s\">Schreib uns im Forum</a>, um eine Lösung für dieses Problem zu erhalten."

#: Backup/BackupScheduler.php:627
msgid "The background backup creation depends on WP-Cron but %s is set to %s in wp-config.php. Background processing might not work. Remove this constant or set its value to %s. Ignore this if you use an external cron job. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ask us in the forum</a> if you need more information."
msgstr "Die Erstellung von Backups im Hintergrund hängt von WP-Cron ab, aber %s ist in der wp-config.php auf %s gesetzt. Die Hintergrundverarbeitung funktioniert möglicherweise nicht. Entfernen Sie diese Konstante oder setzen Sie ihren Wert auf %s. Ignorieren Sie dies, wenn Sie einen externen Cron-Job verwenden. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Fragen Sie uns im Forum</a>, wenn Sie weitere Informationen benötigen."

#: Backup/BackupScheduler.php:578
msgid "There are %s scheduled WordPress tasks overdue. This means the WordPress cron jobs are not working properly, unless this a development site or no users are visiting this website.<br> <a href=\"%s\">Write to us in the forum</a> to get a solution for this issue from the WP STAGING support team.<br><br>"
msgstr "Es gibt %s geplante WordPress-Aufgaben, die überfällig sind. Das bedeutet, dass die WordPress-Cron-Jobs nicht richtig funktionieren, es sei denn, es handelt sich um eine Entwicklungsseite oder es besuchen keine Benutzer diese Website.<br> <a href=\"%s\">Schreiben Sie uns im Forum</a>, um eine Lösung für dieses Problem vom WP STAGING-Supportteam zu erhalten.<br><br>"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:37
msgid "Name of the plugin"
msgstr "Name des Plugins"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:23
msgid "Please describe the feature"
msgstr "Bitte beschreibe die Funktion"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:193
msgid "License Key: %s"
msgstr "Lizenzschlüssel: %s"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:28
msgid "Create an account"
msgstr "Konto erstellen"

#: views/tools/tabs/system-info.php:180 views/tools/tabs/system-info.php:198
#: views/_main/partials/contact-us-success.php:14
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:10
msgid "Your debug code:"
msgstr "Dein Debug-Code:"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:8
msgid "We received the debug info!"
msgstr "Wir haben die Debug-Informationen erhalten!"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:8
msgid "Support Forum"
msgstr "Support-Forum"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:7
msgid "Can not send email. Please contact us in the "
msgstr "E-Mail kann nicht versendet werden. Bitte kontaktiere uns im "

#: views/_main/faq.php:45 views/_main/partials/contact-us-header.php:3
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:23
msgid "Otherwise forum moderators may remove the topic."
msgstr "Andernfalls können Forenmoderatoren das Thema entfernen."

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:22
msgid "Please also provide error messages and details of the issue and don't post only the debug code."
msgstr "Bitte gib auch Fehlermeldungen und Details zum Problem an und poste nicht nur den Debug-Code."

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:21
msgid ", and share there your debug code."
msgstr "und teile dort deinen Debug-Code."

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:20
msgid "support forum"
msgstr "Support-Forum"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:18
msgid "Now open a new thread in the"
msgstr "Eröffne nun einen neuen Thread im"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:18
msgid " without sending the information."
msgstr " ohne die Informationen zu senden."

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:18
msgid "Open forum"
msgstr "Forum öffnen"

#: views/_main/partials/contact-us-success.php:26
msgid "Open Support Forum"
msgstr "Support-Forum öffnen"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:15
msgid "Your email address will only be used to contact you about your issue."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nur verwendet, um dich wegen deines Anliegens zu kontaktieren."

#: views/_main/partials/buy-or-open-forum.php:8
msgid "Open a support thread and send us the debug information"
msgstr "Eröffne einen Support-Thread und sende uns die Debug-Informationen"

#: views/_main/contact-us-basic.php:11
#: views/_main/partials/buy-or-open-forum.php:7
msgid "Ask in the forum"
msgstr "Jetzt im Forum nachfragen"

#: views/_main/partials/buy-or-open-forum.php:4
msgid "Contact us directly and get priority email support to help you faster."
msgstr "Kontaktiere uns direkt und erhalte vorrangigen E-Mail-Support, damit wir dir schneller helfen können."

#: views/_main/partials/buy-or-open-forum.php:3
msgid "Buy the Premium Plugin"
msgstr "Premium-Plugin kaufen"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:200
msgid "Successfully submitted debug info!"
msgstr "Debug-Informationen erfolgreich übermittelt!"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:192
msgid "Sending debug info failed!"
msgstr "Senden von Debug-Informationen fehlgeschlagen!"

#: views/notices/table-tmp-prefix-conflict-notice.php:10
msgid "WP STAGING - Conflict with temporary prefix!"
msgstr "WP STAGING - Konflikt mit temporärem Präfix!"

#: views/_main/partials/share-debug-code.php:12
msgid "You'll share: Your email, URL,"
msgstr "Du teilst mit: Deine E-Mail-Adresse, URL,"

#: Staging/Ajax/StagingSiteDataChecker.php:99
msgid "Clone destination dir is not writable. Please make <code>%s</code> or <code>%s</code> writable to proceed!"
msgstr "Das Zielverzeichnis des Klons ist nicht beschreibbar. Bitte machen Sie <code>%s</code> oder <code>%s</code> beschreibbar, um fortzufahren!"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:191
msgid "WP Staging - Debug Code: %s"
msgstr "WP Staging - Debug-Code: %s"

#: views/notices/table-tmp-prefix-conflict-notice.php:13
msgid ""
"This site uses the table prefix (<code>%s</code>). This is a temporary table prefix reserved by WP STAGING and you can not clone this website nor restore it from a backup.\n"
"            This has likely been caused by a manual adjustment in the wp-config.php and should be fixed as soon as possible.\n"
"            <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external nofollow\">Read this</a> to see how to rename the table prefix."
msgstr ""
"Diese Website verwendet das Tabellenpräfix<code>(%s</code>). Dies ist ein temporäres Tabellenpräfix, das von WP STAGING reserviert wird, und Sie können diese Website weder klonen noch von einem Backup wiederherstellen.\n"
"            Dies wurde wahrscheinlich durch eine manuelle Anpassung in der wp-config.php verursacht und sollte so schnell wie möglich behoben werden.\n"
"           <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external nofollow\">Lesen Sie hier</a>, wie Sie das Tabellenpräfix umbenennen können."

#: Staging/Ajax/StagingSiteDataChecker.php:90
msgid "Clone destination dir cannot be created. Please choose another path."
msgstr "Das Klon-Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden. Bitte wähle einen anderen Pfad."

#: views/staging/staging-site/index.php:23
msgid "Enable cloning of this site"
msgstr "Aktiviere das Klonen dieser Website"

#: views/staging/staging-site/index.php:21
msgid "If you want to clone this site, click on:"
msgstr "Wenn du diese Seite klonen willst, klicke auf:"

#: Staging/Service/StagingSetup.php:74 views/clone/ajax/custom-directory.php:83
msgid "Destination Path: "
msgstr "Zielpfad: "

#: views/logs/logs-template.php:42 views/notices/no-db-prefix-notice.php:3
#: views/notices/wpe-permalink-issue-notice.php:3
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"

#: Framework/Assets/I18n.php:32 views/notices/analytics-modal.php:28
#: views/staging/wordpress-com/index.php:32
msgid "Read More"
msgstr "Mehr erfahren"

#: views/notices/no-db-prefix-notice.php:4
msgid "WP STAGING can not clone this website because this site has no database table prefix. To proceed please"
msgstr "WP STAGING kann diese Website nicht klonen, weil diese Website kein Datenbanktabellen-Präfix hat. Zum Fortfahren bitte"

#: views/notices/no-db-prefix-notice.php:5
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">fix it first.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">dies erst beheben.</a>"

#: Framework/Assets/I18n.php:133
msgid "Staging Site Reset Successfully!"
msgstr "Staging-Website erfolgreich zurückgesetzt!"

#: Framework/Assets/I18n.php:115 Framework/Assets/I18n.php:138
msgid "Staging Site Deleted Successfully!"
msgstr "Staging-Website erfolgreich gelöscht!"

#: Framework/Assets/I18n.php:123
msgid "Staging Site Updated Successfully!"
msgstr "Staging-Website erfolgreich aktualisiert!"

#: Framework/Assets/I18n.php:124 Framework/Assets/I18n.php:134
msgid "You can access it from here:"
msgstr "Du kannst sie von hier aus aufrufen:"

#: Framework/Assets/I18n.php:119
msgid "Staging Site Created Successfully!"
msgstr "Staging-Website erfolgreich erstellt!"

#: Framework/Assets/I18n.php:127
msgid "Staging Site Pushed Successfully!"
msgstr "Staging Seite erfolgreich veröffentlicht!"

#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:83
#: views/cli/cli-backup-list.php:77
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#: Framework/Assets/I18n.php:466
#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:75
#: views/cli/cli-backup-list.php:68
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: Backend/Modules/SystemInfoParser.php:338 Framework/Assets/I18n.php:467
#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:59
#: views/cli/cli-backup-list.php:58
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: views/notices/object-cache-skipped.php:18
msgid "You can reactivate the object cache in the corresponding caching plugin."
msgstr "Du kannst den Objekt-Cache im entsprechenden Caching-Plugin wieder aktivieren."

#: views/notices/object-cache-skipped.php:17
msgid "It had to be deleted when restoring the backup so as not to cause an error."
msgstr "Sie musste beim Wiederherstellen des Backups gelöscht werden, um keinen Fehler zu verursachen."

#: views/notices/object-cache-skipped.php:16
msgid "The WP_CONTENT/object-cache.php file in the backup is different from the installed version."
msgstr "Die Datei WP_CONTENT/object-cache.php im Backup unterscheidet sich von der installierten Version."

#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:91
msgid "Other files in wp-content"
msgstr "Andere Dateien in wp-content"

#: wp-staging.php:54
msgid "WP STAGING requires PHP %s or higher. Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update. If you can not upgrade WordPress, install WP STAGING 2.16.0 which supports PHP 5.6."
msgstr "WP STAGING benötigt PHP %s oder höher. Auf Ihrer Website läuft eine veraltete Version von PHP (%s), die ein Update erfordert. Wenn Sie WordPress nicht aktualisieren können, installieren Sie WP STAGING 2.16.0, das PHP 5.6 unterstützt."

#: views/backup/modal/backup.php:134
msgid "This will backup all database tables starting with the prefix \"%s\". To backup a staging site, run the backup function again on the staging site"
msgstr "Dadurch werden alle Datenbanktabellen gesichert, die mit dem Präfix \"%s\" beginnen. Um eine Staging-Seite zu sichern, führen Sie die Sicherungsfunktion erneut auf der Staging-Seite aus"

#: views/notices/uploads-outside-wp-root.php:10
msgid "The uploads folder is outside the WordPress root ABSPATH folder. This may lead to missing images when creating a staging site. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to fix this</a>"
msgstr "Der Ordner uploads liegt außerhalb des WordPress-Stammverzeichnisses ABSPATH. Dies kann dazu führen, dass beim Erstellen einer Staging-Seite Bilder fehlen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wie man dies behebt</a>"

#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:67
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Unverzichtbare Plugins"

#: views/notices/cli-integration-notice.php:139
#: views/notices/object-cache-skipped.php:19
msgid "Learn More"
msgstr "Weitere Informationen"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:217
msgid "PHP does not have enough permission to read the uploads directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um das Uploads-Verzeichnis zu lesen: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:204
msgid "PHP does not have enough permission to read a themes directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um ein Themes-Verzeichnis zu lesen: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:197
msgid "PHP does not have enough permission to read the plugins directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um das Plugins-Verzeichnis zu lesen: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:192
msgid "PHP does not have enough permission to write to the WP STAGING data directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um in das WP STAGING-Datenverzeichnis zu schreiben: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:156
msgid "You must select at least one storage."
msgstr "Du musst mindestens einen Speicher auswählen."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/CleanExistingMediaTask.php:76
msgid "%s (skipped)"
msgstr "%s (übersprungen)"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:223
msgid "PHP does not have enough permission to read the wp-content directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genug Rechte, um das wp-content-Verzeichnis zu lesen: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:211
msgid "PHP does not have enough permission to read the mu-plugins directory: %s"
msgstr "PHP hat nicht genügend Rechte, um das mu-plugins-Verzeichnis zu lesen: %s"

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:149
msgid "Basic version doesn't support multisite backups."
msgstr "Die Basisversion unterstützt keine Multisite-Backups."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreRequirementsCheckTask.php:164
msgid "You are running a 32-bit version of PHP. 32-bits PHP can't handle backups larger than 2GB. You might face a critical error. Consider upgrading to 64-bit."
msgstr "Du verwendest eine 32-Bit-Version von PHP. 32-Bit-PHP kann keine Backups verarbeiten, die größer als 2 GB sind. Du könntest einen kritischen Fehler erhalten. Erwäge ein Upgrade auf 64-Bit."

#: Framework/Job/Task/FileHandler/MoveHandler.php:50
msgid "%s: Could not move \"%s\" to \"%s\". %s."
msgstr "%s: „%s” konnte nicht nach „%s” verschoben werden. %s."

#: Backup/Task/Tasks/JobBackup/BackupRequirementsCheckTask.php:171
msgid "You must select at least one item to backup."
msgstr "Du musst mindestens ein Element zum Sichern auswählen."

#: Basic/Ajax/ProCronsCleaner.php:37
msgid "Successfully removed PRO cron events."
msgstr "PRO cron-Ereignisse erfolgreich entfernt."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreRequirementsCheckTask.php:175
msgid "Could not open the backup file for requirement checking."
msgstr "Die Sicherungsdatei konnte für die Anforderungsprüfung nicht geöffnet werden."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreRequirementsCheckTask.php:147
msgid "This backup was generated on a server with PHP ini directive \"short_open_tags\" enabled, which is disabled in this server. This might cause errors after Restore."
msgstr "Diese Sicherung wurde auf einem Server erstellt, auf dem die PHP-Ini-Direktive \"short_open_tags\" aktiviert ist, was auf diesem Server nicht der Fall ist. Dies kann zu Fehlern bei der Wiederherstellung führen."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreRequirementsCheckTask.php:134
msgid "Backup Requirements check passed..."
msgstr "Prüfung der Sicherungsanforderungen bestanden..."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreDatabaseTask.php:230
#: Staging/Tasks/StagingSite/Database/ImportDatabaseRowsTask.php:216
msgid "Repeat database restore after increasing execution time to %s seconds"
msgstr "Wiederholung der Datenbankwiederherstellung nach Erhöhung der Ausführungszeit auf %s Sekunden"

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/RestoreDatabaseTask.php:227
#: Staging/Tasks/StagingSite/Database/ImportDatabaseRowsTask.php:213
msgid "Cannot increase execution time. Max allowed execution time of %s seconds exceeded."
msgstr "Ausführungszeit kann nicht erhöht werden. Maximal zulässige Ausführungszeit von %s Sekunden überschritten."

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/ExtractFilesTask.php:102
msgid "Restored Media Library"
msgstr "Wiederhergestellte Mediathek"

#: Backup/Task/Tasks/JobRestore/CleanExistingMediaTask.php:112
msgid "%s (cleaned %d items)"
msgstr "%s (bereinigte %d Einträge)"

#: Framework/Job/Task/FileHandler/FileHandler.php:63
msgid "%s: Could not open lock file %s"
msgstr "%s: Sperrdatei %s konnte nicht geöffnet werden"

#: Framework/Job/Task/FileHandler/FileHandler.php:49
msgid "%s: Could not open handle for locking file %s"
msgstr "%s: Handle für Sperrdatei %s konnte nicht geöffnet werden"

#: Framework/Job/Task/FileHandler/MoveHandler.php:21
msgid "%s: Parent directory of destination did not exist and could not be created, skipping! Parent directory: %s File that was skipped: %s"
msgstr "%s: Übergeordnetes Verzeichnis des Ziels existierte nicht und konnte nicht erstellt werden, Überspringen! Übergeordnetes Verzeichnis: %s Datei, die übersprungen wurde: %s"

#: Framework/Job/Task/FileHandler/DeleteHandler.php:44
msgid "%s: %s could not be entirely deleted in this request. Retrying it again..."
msgstr "%s: %s konnte bei dieser Anfrage nicht vollständig gelöscht werden. Versuchen Sie es noch einmal..."

#: Framework/Job/Task/FileHandler/DeleteHandler.php:20
#: Framework/Job/Task/FileHandler/DeleteHandler.php:33
msgid "%s: PHP does not have permission to delete %s! This folder might still be in your filesystem, please clear it manually."
msgstr "%s: PHP hat nicht die Erlaubnis, %s zu löschen! Dieser Ordner befindet sich möglicherweise noch in Ihrem Dateisystem, bitte löschen Sie ihn manuell."

#: Backup/Task/FileRestoreTask.php:223 Backup/Task/FileRestoreTask.php:235
msgid "%s: An internal error occurred that prevented this item from being restored. Skipping it... (Error Code: INVALID_QUEUE_ITEM)"
msgstr "%s: Es ist ein interner Fehler aufgetreten, der verhindert hat, dass dieses Element wiederhergestellt werden konnte. Es wird übersprungen... (Fehlercode: INVALID_QUEUE_ITEM)"

#: Backup/Task/FileRestoreTask.php:143
msgid "%s (processed %d items)"
msgstr "%s (verarbeitete %d Elemente)"

#: Backup/Service/Extractor.php:220
msgid "Could not delete original media library file %s. Skipping restore of it..."
msgstr "Original-Medienbibliothek-Datei %s konnte nicht gelöscht werden. Überspringt die Sicherung der Datei..."

#: Backup/Ajax/Upload.php:254
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."

#: Backup/BackupRepairer.php:83
msgid "Backup size cannot be zero or less"
msgstr "Die Größe der Sicherung kann nicht null oder weniger sein"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:225
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:224
msgid "ago"
msgstr "her"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:222
msgid "Last Backup"
msgstr "Letztes Backup"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:206
#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:58
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuelle Zeit"

#: views/logs/logs-template.php:75
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: Backup/Ajax/Edit.php:68
msgid "No backups found, nothing to edit."
msgstr "Keine Backups gefunden, nichts zu bearbeiten."

#: Framework/Job/Exception/DiskNotWritableException.php:34
msgid "Not enough disk space. Please free up at least %s in the server and try again."
msgstr "Nicht genug Speicherplatz. Bitte gib mindestens %s auf dem Server frei und versuche es erneut."

#: Framework/Job/Exception/DiskNotWritableException.php:11
msgid "We cannot proceed, as we could not write files to disk. Please check if the file %s is writeable, and if there's enough free disk space on the server."
msgstr "Wir können nicht fortfahren, da wir keine Dateien auf die Festplatte schreiben konnten. Bitte überprüfe, ob die Datei %s beschreibbar ist und ob genügend freier Speicherplatz auf dem Server vorhanden ist."

#: Notifications/Transporter/EmailNotification.php:167
#: views/notifications/email-footer.php:43
msgid "Please do not reply to this email."
msgstr "Bitte antworte nicht auf diese E-Mail."

#: Backup/Ajax/Delete.php:50
msgid "No backups found, nothing to delete."
msgstr "Keine Backups gefunden, nichts zu löschen."

#: Backup/Ajax/Delete.php:40 Backup/Ajax/Edit.php:58
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."

#: views/notices/pro-crons-notice.php:7
msgid "CONFIRM"
msgstr "BESTÄTIGEN"

#: Framework/Assets/I18n.php:44 views/notices/pro-crons-notice.php:6
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

#: views/backup/modal/backup.php:40
msgid "A backup is created every day at 12:00 noon!"
msgstr "Jeden Tag um 12:00 Uhr wird ein Backup erstellt!"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:78
#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:105
msgid "Get Pro Version"
msgstr "Erhalte die Pro-Version"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:77
msgid "You can customize this start time in WP Staging Pro!"
msgstr "Du kannst diese Startzeit in WP Staging Pro anpassen!"

#: Backup/Ajax/Delete.php:77
msgid "Successfully deleted the backup."
msgstr "Backup erfolgreich gelöscht."

#: Framework/Job/Exception/TaskHealthException.php:18
msgid "Sorry, a task failed too many times and the process cannot proceed."
msgstr "Leider ist eine Aufgabe zu oft fehlgeschlagen und der Prozess kann nicht fortgesetzt werden."

#: Framework/Job/Exception/TaskHealthException.php:13
msgid "PHP failed to process this task. We will lower the memory usage and try again... (%d/%d)"
msgstr "PHP konnte diese Aufgabe nicht verarbeiten. Wir werden die Speichernutzung verringern und es erneut versuchen... (%d/%d)"

#: Framework/Job/Exception/DiskNotWritableException.php:22
msgid "We cannot proceed, as we could not write files to disk. It is likely that the server disk is full, the maximum number of files were reached (inode limit) or there is no write permission to directory wp-content/uploads. Please free up disk space on the server or correct the folder permission to 755."
msgstr "Wir können nicht fortfahren, da wir keine Dateien auf die Festplatte schreiben konnten. Wahrscheinlich ist die Festplatte des Servers voll, die maximale Anzahl von Dateien wurde erreicht (Inode-Limit) oder es besteht keine Schreibberechtigung für das Verzeichnis wp-content/uploads. Bitte geben Sie Speicherplatz auf dem Server frei oder korrigieren Sie die Ordnerberechtigung auf 755."

#: Framework/Job/Exception/DiskNotWritableException.php:15
#: Framework/Job/Exception/DiskNotWritableException.php:26
msgid "You are running a 32-bit version of PHP, which is heavily obsolete and cannot handle any file over 2GB. Please ask your hosting company to upgrade you to a 64-bit PHP installation."
msgstr "Sie verwenden eine 32-Bit-Version von PHP, die stark veraltet ist und keine Dateien über 2 GB verarbeiten kann. Bitten Sie Ihren Hosting-Anbieter um ein Upgrade auf eine 64-Bit-PHP-Installation."

#: Backup/Exceptions/BackupRuntimeException.php:34
msgid "We cannot proceed, as we could not create the Backups directory folder. It is likely that the server "
msgstr "Wir können nicht fortfahren, da wir den Ordner Backups nicht erstellen konnten. Es ist wahrscheinlich, dass der Server "

#: Backup/BackupScheduler.php:916 Backup/BackupScheduler.php:1119
msgid "WP Staging - Backup Error Report"
msgstr "WP Staging - Fehlerbericht zur Sicherung"

#: Notifications/Transporter/EmailNotification.php:156
msgid "This message was sent by the WP Staging plugin from the website %s"
msgstr "Diese Nachricht wurde vom WP Staging-Plugin von der Website %s gesendet"

#: Backup/BackupScheduler.php:912
msgid "This can happen if another process deleted the backup while it was created. Please report this to support@wp-staging.com if it happens often. Otherwise you can ignore it."
msgstr "Dies kann passieren, wenn ein anderer Prozess die Sicherung gelöscht hat, während sie erstellt wurde. Bitte melden Sie dies an support@wp-staging.com, wenn es häufig auftritt. Ansonsten können Sie es ignorieren."

#: Backup/BackupScheduler.php:696
msgid "Unexpected HTTP response code: %s. Cron jobs and backup schedule might still work, but we recommend checking the HTTP response of %s"
msgstr "Unerwarteter HTTP-Antwortcode: %s. Cron-Aufträge und Backup-Zeitplan funktionieren möglicherweise noch, aber wir empfehlen, die HTTP-Antwort von %s"

#: Backup/BackupScheduler.php:643
msgid "The constant %s is set to true."
msgstr "Die Konstante %s wird auf true gesetzt."

#: Backup/BackupScheduler.php:620
msgid "The background backup creation depends on WP-Cron but %s is set to %s in wp-config.php. Background processing might not work. Remove this constant or set its value to %s. Ignore this if you use an external cron job."
msgstr "Die Erstellung von Backups im Hintergrund hängt von WP-Cron ab, aber %s ist in der wp-config.php auf %s gesetzt. Die Hintergrundverarbeitung funktioniert möglicherweise nicht. Entfernen Sie diese Konstante oder setzen Sie ihren Wert auf %s. Ignorieren Sie dies, wenn Sie einen externen Cron-Job verwenden."

#: Backup/BackupScheduler.php:606
msgid "WP Cron is being managed by a third party plugin: %s plugin."
msgstr "WP Cron wird von einem Plugin eines Drittanbieters verwaltet: %s-Plugin."

#: Backup/BackupScheduler.php:570
msgid "This site is using LiteSpeed server, this could prevent the scheduled backups from working properly. Please read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this article here</a> if the backup scheduling is not working properly."
msgstr "Diese Website verwendet einen LiteSpeed-Server. Dies kann dazu führen, dass die geplanten Backups nicht richtig funktionieren. Bitte lesen Sie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diesen Artikel hier</a>, wenn die Backup-Planung nicht richtig funktioniert."

#: Backup/BackupScheduler.php:561
msgid "There are %s scheduled WordPress tasks overdue. This means the WordPress cron jobs are not working properly, unless this a development site or no users are visiting this website. <a href=\"%s\">Read this article</a> to find a solution.<br><br>"
msgstr "Es gibt %s geplante WordPress-Aufgaben, die überfällig sind. Das bedeutet, dass die WordPress-Cron-Jobs nicht richtig funktionieren, es sei denn, es handelt sich um eine Entwicklungsseite oder es besuchen keine Benutzer diese Website. <a href=\"%s\">Lesen Sie diesen Artikel</a>, um eine Lösung zu finden.<br><br>"

#: Backup/BackupDeleter.php:160
msgid "Unable to delete %s split backup part: %s"
msgstr "Aufgeteilter Sicherungsteil %s kann nicht gelöscht werden: %s"

#: Backup/BackupDeleter.php:144
msgid "Unable to delete %s backup: %s"
msgstr "Sicherung %s kann nicht gelöscht werden: %s"

#: Backup/Ajax/Upload.php:300
msgid "The backup size (%s) is different than expected (%s). If this issue persists, upload the file directly to this folder using FTP: <strong>wp-content/uploads/wp-staging/backups</strong>"
msgstr "Die Größe der Sicherung (%s) ist anders als erwartet (%s). Wenn dieses Problem weiterhin besteht, laden Sie die Datei per FTP direkt in diesen Ordner hoch: <strong>wp-content/uploads/wp-staging/backups</strong>"

#: Backup/Ajax/Upload.php:281
msgid "This backup was generated on a beta version of WP STAGING and can not be used with this version. Please create a new Backup or get in touch with our support if you need assistance."
msgstr "Dieses Backup wurde mit einer Beta-Version von WP STAGING erstellt und kann nicht mit dieser Version verwendet werden. Bitte erstellen Sie ein neues Backup oder setzen Sie sich mit unserem Support in Verbindung, wenn Sie Hilfe benötigen."

#: Backup/Ajax/Upload.php:137
msgid "This backup part exists already"
msgstr "Dieser Sicherungsteil existiert bereits"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:245
msgid "Next backup"
msgstr "Nächstes Backup"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:68 Framework/Assets/I18n.php:361
msgid "Please upgrade to WP Staging Pro to edit existing backup plans. You can delete this plan and create a new one if you want to change it."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie auf WP Staging Pro, um bestehende Sicherungspläne zu bearbeiten. Sie können diesen Plan löschen und einen neuen erstellen, wenn Sie ihn ändern möchten."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:68
msgid "Edit this backup plan."
msgstr "Bearbeiten Sie diesen Sicherungsplan."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:97
msgid "Delete this schedule and stop creating new backups. This does not delete any backup files."
msgstr "Löschen Sie diesen Zeitplan und erstellen Sie keine neuen Sicherungen mehr. Dabei werden keine Sicherungsdateien gelöscht."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:113
msgid " at "
msgstr " unter "

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:60
msgid "You don't have a backup plan yet. Create a new backup and choose a recurrent backup time to start."
msgstr "Sie haben noch keinen Sicherungsplan. Erstellen Sie eine neue Sicherung und wählen Sie eine wiederkehrende Startzeit für die Sicherung."

#: Framework/ErrorHandler.php:132 Framework/Performance/MemoryExhaust.php:91
msgid "Memory exhaust issue is detected during the process. Error occurred when allocating more %s on top of current usage of %s. Peak memory usage: %s, Allowed memory limit: %s, PHP memory limit: %s, WP memory limit: %s"
msgstr "Während des Prozesses wurde ein Speichererschöpfungsproblem festgestellt. Es ist ein Fehler aufgetreten, als mehr %s über die aktuelle Nutzung von %s hinaus zugewiesen wurde. Maximale Speichernutzung: %s, Erlaubte Speichergrenze: %s, PHP-Speichergrenze: %s, WP-Speichergrenze: %s"

#: Backup/Ajax/BaseFileList.php:42
msgid "Failed to get the list of backups!"
msgstr "Die Liste der Backups konnte nicht abgerufen werden!"

#: Backup/Ajax/Delete.php:84
msgid "Could not delete the backup. Maybe a permission issue?"
msgstr "Ich konnte die Sicherung nicht löschen. Vielleicht ein Berechtigungsproblem?"

#: views/notices/pro-crons-notice.php:5
msgid "This will delete all existing backup plans created with the pro version and you can setup one scheduled backup that runs once per day."
msgstr "Dadurch werden alle mit der Pro-Version erstellten Sicherungspläne gelöscht und Sie können eine geplante Sicherung einrichten, die einmal pro Tag ausgeführt wird."

#: views/notices/pro-crons-notice.php:4
msgid "You downgraded WP Staging Pro to the WP Staging free version. To create a scheduled backup plan with WP Staging free, please click on the confirm button below."
msgstr "Sie haben WP Staging Pro auf die kostenlose Version von WP Staging heruntergestuft. Um einen geplanten Backup-Plan mit WP Staging free zu erstellen, klicken Sie bitte auf den Bestätigungs-Button unten."

#: Framework/Assets/I18n.php:312 views/backup/modal/backup-storages.php:102
#: views/backup/modal/backup.php:116 views/backup/modal/backup.php:217
#: views/cli/cli-integration-modal.php:371 views/staging/setup.php:73
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: views/backup/modal/backup.php:268
msgid "%sUpgrade to Pro%s to create unlimited backup plans, change the start time or upload backups to cloud storage."
msgstr "%sUpgraden Sie auf Pro%s, um unbegrenzte Sicherungspläne zu erstellen, die Startzeit zu ändern oder Sicherungen auf einen Cloud-Speicher hochzuladen."

#: views/backup/modal/backup.php:39
msgid "There are backup plans created with WP Staging Pro. Delete them first to create a backup plan with the free version of WP Staging. "
msgstr "Es gibt Sicherungspläne, die mit WP Staging Pro erstellt wurden. Löschen Sie diese zuerst, um einen Sicherungsplan mit der kostenlosen Version von WP Staging zu erstellen. "

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:104
msgid "Keep more than one automatic backup with WP Staging Pro!"
msgstr "Halten Sie mehr als ein automatisches Backup mit WP Staging Pro!"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:246
msgid "start in"
msgstr "beginnt in"

#: Backup/Exceptions/BackupRuntimeException.php:55
msgid "We cannot proceed, as the backup directory is not readable. It is likely that there is no read permission "
msgstr "Wir können nicht fortfahren, da das Sicherungsverzeichnis nicht lesbar ist. Es ist wahrscheinlich, dass keine Leseberechtigung besteht "

#: Backup/Exceptions/BackupRuntimeException.php:76
msgid "We cannot proceed, as the backup directory is not writeable. It is likely that there is no write permission "
msgstr "Wir können nicht fortfahren, da das Sicherungsverzeichnis nicht beschreibbar ist. Es ist wahrscheinlich, dass keine Schreibberechtigung besteht "

#: opcacheBootstrap.php:99
msgid "WP STAGING detected that the OPCache was outdated and automatically cleared the OPCache for the <strong>%s</strong> folder to prevent issues. This operation took %s seconds."
msgstr "WP STAGING hat festgestellt, dass der OPCache veraltet war und hat den OPCache für den Ordner <strong>%s</strong> automatisch gelöscht, um Probleme zu vermeiden. Dieser Vorgang dauerte %s Sekunden."

#: Framework/Filesystem/DirectoryListing.php:189
msgid "Could not prevent directory listing on %s (Reason: Failed to create index.php)"
msgstr "Verzeichnisauflistung auf %s konnte nicht verhindert werden (Grund: index.php konnte nicht erstellt werden)"

#: Framework/Filesystem/DirectoryListing.php:163
msgid "Could not prevent directory listing on %s (Reason: Directory is not writable and does not contain an index file)"
msgstr "Verzeichnisauflistung auf %s konnte nicht verhindert werden (Grund: Verzeichnis ist nicht beschreibbar und enthält keine Indexdatei)"

#: views/_main/faq.php:38
msgid "Pagebuilder plugin does not open (Divi, Elementor)"
msgstr "Pagebuilder-Plugin lässt sich nicht öffnen (Divi, Elementor)"

#: views/_main/faq.php:30
msgid "CSS & layout looks different after push"
msgstr "CSS & Layout schaut anders aus nach dem Push"

#: views/_main/partials/encrypted-notice.php:12
msgid "Where to get the original key."
msgstr "Wo Sie den Originalschlüssel erhalten."

#: views/_main/partials/encrypted-notice.php:12
msgid "Optionally you can reuse the old encryption key."
msgstr "Optional können Sie den alten Verschlüsselungscode wiederverwenden."

#: views/notices/wp-options-missing-pk.php:18
msgid "If you encounter performance issues during cloning or backup, we recommend changing it back to option_id as the primary key."
msgstr "Sollten beim Klonen oder Sichern Leistungsprobleme auftreten, empfehlen wir, den Primärschlüssel wieder auf option_id zu setzen."

#: views/notices/wp-options-missing-pk.php:16
msgid "WP STAGING - The primary key for table %s has been changed from option_id to option_name."
msgstr "WP STAGING - Der Primärschlüssel für die Tabelle %s wurde von option_id in option_name geändert."

#. translators: URL to edit WPSTAGING settings.
#: views/notices/analytics-consent-refused.php:7
msgid "WP STAGING will not send diagnostic usage information. If you want an improved technical support experience, you can always re-enable this on the <a href=\"%s\">WP STAGING Settings</a> page."
msgstr "WP STAGING sendet keine diagnostischen Nutzungsinformationen. Wenn Sie einen besseren technischen Support wünschen, können Sie dies auf der <a href=\"%s\">WP STAGING-Einstellungsseite</a> jederzeit wieder aktivieren."

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:93
msgid "Keep last %d backup%s"
msgstr "Letzte %d-Sicherung%s beibehalten"

#: Backend/Modules/Jobs/Delete.php:442
msgid "We could not delete the staging site completely. There are still files in the folder %s that could not be deleted. This could be a write permission issue. Try to delete the folder manually by using FTP or a file manager plugin.<br/> If this happens again please contact us at support@wp-staging.com"
msgstr "Wir konnten die Staging-Seite nicht vollständig löschen. Es gibt noch Dateien im Ordner %s, die nicht gelöscht werden konnten. Dies könnte ein Problem mit der Schreibberechtigung sein. Versuchen Sie, den Ordner manuell zu löschen, indem Sie FTP oder ein Dateimanager-Plugin verwenden.<br/> Sollte das Problem erneut auftreten, kontaktieren Sie uns bitte unter support@wp-staging.com."

#: wp-staging.php:53
msgid "PHP Version not supported"
msgstr "PHP-Version wird nicht unterstützt"

#: runtimeRequirements.php:408
msgid "WP STAGING requires at least WordPress %s to run. You have WordPress %s."
msgstr "WP STAGING benötigt mindestens WordPress %s zum Ausführen. Sie haben WordPress %s."

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:45
msgid "Now you need to log-in using email and password that were in the Backup that you just restored. If you don't remember the credentials, click <span id=\"showAdminEmails\">here</span> to see a list of admin e-mails you can use to restore your access by clicking \"Forgot your password\". This message will appear only once."
msgstr "Nun müssen Sie sich mit der E-Mail und dem Passwort anmelden, die in der soeben wiederhergestellten Sicherung enthalten waren. Wenn Sie sich nicht mehr an die Anmeldedaten erinnern können, klicken Sie <span id=\"showAdminEmails\">hier</span>, um eine Liste von Admin-E-Mails zu sehen, die Sie verwenden können, um Ihren Zugang wiederherzustellen, indem Sie auf \"Passwort vergessen\" klicken. Diese Meldung wird nur einmal angezeigt."

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:110
msgid "DB Host: "
msgstr "DB-Host: "

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:109
msgid "DB User: "
msgstr "DB-Benutzer: "

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:108
msgid "DB Name: "
msgstr "DB-Name: "

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:107
msgid "Please copy and paste this message and report it to us!"
msgstr "Bitte kopiere und füge diese Nachricht ein und melde sie uns!"

#: Framework/Assets/I18n.php:192 Framework/Utils/DBPermissions.php:58
msgid "Show Full Message"
msgstr "Vollständige Nachricht anzeigen"

#: Framework/Settings/Settings.php:174
msgid "Table %s is already empty."
msgstr "Die Tabelle %s ist bereits leer."

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:126
msgid "User Grants: "
msgstr "Zuschüsse für Benutzer: "

#: Framework/Utils/DBPermissions.php:114
msgid "wpdb query error: "
msgstr "wpdb-Abfragefehler: "

#: Framework/Queue/FileSeekableQueue.php:96
msgid "Could not acquire exclusive lock for writing to Queue file: %s.task"
msgstr "Konnte keine exklusive Sperre für das Schreiben in die Warteschlangendatei erhalten: %s.task"

#: Framework/Queue/FileSeekableQueue.php:304
msgid "Check if there is enough free space and the file permissions are 644 or 755. Could not create file: %s"
msgstr "Prüfen Sie, ob genügend freier Speicherplatz vorhanden ist und die Dateiberechtigungen 644 oder 755 sind. Konnte Datei nicht erstellen: %s"

#: views/notices/staging-directory-permission-problem.php:11
msgid ""
"WP Staging - Folder Permissions:</strong>\n"
"                <br>\n"
"                The folder <code>%1$s</code> is not write and/or readable.\n"
"                <br>\n"
"                Check if this folder is writeable by the php user %2$s or www-data.\n"
"                File permissions needs to be chmod 755 or 777.\n"
"                <br>\n"
"                <br>\n"
"                WP Staging's default behavior is to create a staging site in a subfolder of the live site.\n"
"                If you get this warning this might not be possible, but you can still create a staging site.\n"
"                <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Create a staging site without write permission to root.</a>\n"
"                "
msgstr ""
"WP Staging - Ordner-Berechtigungen:</strong>\n"
"                <br>\n"
"                Der Ordner <code>%1$s</code> ist nicht schreib- und/oder lesbar.\n"
"               <br>\n"
"                Prüfen Sie, ob dieser Ordner für den php-Benutzer %2$s oder www-data schreibbar ist.\n"
"                Die Dateiberechtigungen müssen chmod 755 oder 777 sein.\n"
"               <br>\n"
"                <br>\n"
"                WP Staging legt standardmäßig eine Staging-Seite in einem Unterordner der Live-Seite an.\n"
"                Wenn Sie diese Warnung erhalten, ist dies möglicherweise nicht möglich, aber Sie können trotzdem eine Staging-Seite erstellen.\n"
"               <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Erstellen Sie eine Staging-Seite ohne Schreibrechte für root.</a>\n"
"                "

#: Staging/Service/StagingSetup.php:152
#: views/clone/ajax/external-database.php:81
msgid "Enable SSL: "
msgstr "SSL aktivieren: "

#: views/notices/disabled-optimizer-notice.php:10
msgid "WP STAGING - Optimizer option disabled!"
msgstr "WP STAGING - Optimierungsoption deaktiviert!"

#: views/notices/disabled-optimizer-notice.php:12
msgid ""
"The optimizer option is an important feature that can significantly improve \n"
"the speed and efficiency during the clone and backup process. By disabling this option, \n"
"the clone process may take longer and consume more resources than necessary.\n"
"To optimize the clone process, please enable this option in the plugin settings!"
msgstr ""
"Die Optimierungsoption ist eine wichtige Funktion, die die Geschwindigkeit und \n"
"die Geschwindigkeit und Effizienz während des Klon- und Sicherungsprozesses erheblich verbessern kann. Wenn Sie diese Option deaktivieren, \n"
"kann der Klonprozess länger dauern und mehr Ressourcen verbrauchen als nötig.\n"
"Um den Klonprozess zu optimieren, aktivieren Sie bitte diese Option in den Plugin-Einstellungen!"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:111
msgid ""
"This clone is incomplete and does not work. Clone or update it again! \n"
"\n"
"Important: Keep the browser open until the cloning is finished. \n"
"It will not proceed if your browser is not open.\n"
"\n"
"If you have an unstable internet connection and cloning breaks due to that, clone again only the folders wp-admin, wp-includes, and all database tables.\n"
"\n"
"That will not take much time. Then, you can proceed with the wp-content folder that usually needs the most disk space. If it interrupts again, at least it will not break the existing staging site again, and you can repeat and resume the last operation."
msgstr ""
"Dieser Klon ist unvollständig und funktioniert nicht. Klonen oder aktualisieren Sie ihn erneut! \n"
"\n"
"Wichtig: Lassen Sie den Browser geöffnet, bis der Klonvorgang abgeschlossen ist. \n"
"Er wird nicht fortgesetzt, wenn Ihr Browser nicht geöffnet ist.\n"
"\n"
"Wenn Sie eine instabile Internetverbindung haben und das Klonen deshalb nicht funktioniert, klonen Sie nur die Ordner wp-admin, wp-includes und alle Datenbanktabellen erneut.\n"
"\n"
"Das wird nicht viel Zeit in Anspruch nehmen. Dann können Sie mit dem Ordner wp-content fortfahren, der normalerweise den meisten Speicherplatz benötigt. Wenn es wieder zu einer Unterbrechung kommt, wird zumindest die bestehende Staging-Seite nicht wieder zerstört, und Sie können den letzten Vorgang wiederholen und fortsetzen."

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:47
msgid "Start Time:"
msgstr "Startzeit:"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:26
msgid "How often:"
msgstr "Wie oft:"

#: views/backup/modal/edit-schedule-modal.php:15
msgid "Edit Backup Schedule"
msgstr "Backup-Zeitplan bearbeiten"

#: views/_main/contact-us.php:15 views/_main/contact-us.php:17
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontaktiere uns"

#: views/backup/free-version.php:30 views/backup/listing.php:69
msgid "Create Backup"
msgstr "Backup erstellen"

#: views/settings/tabs/general.php:737
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: views/navigation/web-template.php:79 views/_main/main-navigation.php:8
msgid "(Unregistered)"
msgstr "(Unregistriert)"

#: Framework/Settings/Settings.php:180
msgid "Purged queue table! Removed %s action(s)"
msgstr "Warteschlangentabelle geleert! Entfernte %s-Aktion(en)"

#: Framework/Settings/Settings.php:167
msgid "Unable to purge queue table"
msgstr "Warteschlangentabelle kann nicht bereinigt werden"

#: Framework/Settings/Settings.php:158 Framework/Settings/Settings.php:209
msgid "Error 403: Unauthorized Request"
msgstr "Fehler 403: Unautorisierte Anfrage"

#: views/_main/contact-us-pro.php:28
msgid "I allow WP STAGING to use my email to reply to my request. %s"
msgstr "Ich erlaube WP STAGING, meine E-Mail zur Beantwortung meiner Anfrage zu verwenden. %s"

#: views/_main/contact-us-pro.php:21
msgid "log files"
msgstr "Protokolldateien"

#: views/notices/mu-plugin-directory-permission-problem.php:14
msgid "The folder %s is not writable and/or readable."
msgstr "Der Ordner %s ist nicht beschreibbar und/oder lesbar."

#: views/backup/modal/upload.php:32
msgid "Upload a WP STAGING backup file (*.wpstg) and use it to restore your website at any time. This backup may have been created from this website or from another website. You can move a website in this way."
msgstr "Laden Sie eine WP STAGING-Backup-Datei (*.wpstg) hoch und verwenden Sie sie, um Ihre Website jederzeit wiederherzustellen. Dieses Backup kann von dieser Website oder von einer anderen Website erstellt worden sein. Sie können eine Website auf diese Weise verschieben."

#: views/staging/free-version.php:21 views/staging/listing.php:40
#: views/staging/listing.php:89 views/staging/setup.php:638
#: views/staging/_partials/setup-modal/create-setup-footer.php:14
msgid "Create Staging Site"
msgstr "Staging-Seite erstellen"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:43
msgid "Update and overwrite the selected staging site with the production site. You can select files and database tables on the next page. This action will not replace nor modify the wp-config.php on the staging site!"
msgstr "Aktualisieren und überschreiben Sie die ausgewählte Staging-Seite mit der Produktions-Site. Sie können die Dateien und Datenbanktabellen auf der nächsten Seite auswählen. Diese Aktion wird die wp-config.php auf der Staging-Seite weder ersetzen noch verändern!"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:89
msgid "Delete the selected staging site. Select specific folders and database tables in the next step."
msgstr "Löschen Sie die ausgewählte Staging-Seite. Wählen Sie im nächsten Schritt bestimmte Ordner und Datenbanktabellen aus."

#: views/tools/tabs/system-info.php:45
msgid "Purge Backup Queue"
msgstr "Lösche Backup Warteschlange"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:104
msgid "Directory Path"
msgstr "Verzeichnispfad"

#: views/ads/pro-upgrade-card.php:58 views/navigation/web-template.php:56
#: views/_main/header.php:24 views/_main/newsfeed.php:133
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Auf Pro upgraden"

#: views/backup/listing-single-backup.php:80
msgid "Multipart Backup"
msgstr "Mehrteiliges Backup"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:63
msgid "Missing Parts"
msgstr "Fehlende Teile"

#: Frontend/LoginForm.php:90
msgid "Login not possible! Only administrators or explicitly authorized users can access this page. Please try the default <a target=\"_blank\" href=\"%s\">login</a> form or read this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Login nicht möglich! Nur Administratoren oder ausdrücklich autorisierte Benutzer können auf diese Seite zugreifen. Bitte versuchen Sie es mit dem <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Standard-Anmeldeformular</a> oder lesen Sie diese <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anleitung</a>."

#: Frontend/LoginForm.php:87
msgid "Login not possible! Only administrators can access this page. Please try the default <a target=\"_blank\" href=\"%s\">login</a> form or read this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Login nicht möglich! Nur Administratoren können auf diese Seite zugreifen. Bitte versuchen Sie das <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Standard-Anmeldeformular</a> oder lesen Sie diese <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Anleitung</a>."

#: Frontend/LoginForm.php:63
msgid "Incorrect credentials! Only administrators or explicitly authorized users can access this page. Please try the default <a target=\"_blank\" href=\"%s\">login</a> form or read this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Falsche Anmeldedaten! Nur Administratoren oder ausdrücklich autorisierte Benutzer können auf diese Seite zugreifen. Bitte versuchen Sie es mit dem <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Standard-Anmeldeformular</a> oder lesen Sie diesen <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leitfaden</a>."

#: Frontend/LoginForm.php:60
msgid "Incorrect credentials! Only administrators can access this page. Please try the default <a target=\"_blank\" href=\"%s\">login</a> form or read this <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Falsche Anmeldedaten! Nur Administratoren können auf diese Seite zugreifen. Bitte versuchen Sie es mit dem <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Standard-Anmeldeformular</a> oder lesen Sie diesen <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leitfaden</a>."

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:73
msgid "Parts with invalid size that should be uploaded again:"
msgstr "Teile mit ungültiger Größe, die erneut hochgeladen werden sollten:"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:59
msgid "Parts below are missing but you can still restore the other backup files!"
msgstr "Die folgenden Teile fehlen, aber Sie können die anderen Sicherungsdateien trotzdem wiederherstellen!"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:57
msgid "Part below is missing but you can still restore the other backup files!"
msgstr "Der untere Teil fehlt, aber Sie können die anderen Sicherungsdateien trotzdem wiederherstellen!"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:43
msgid "Multipart backup contains these parts"
msgstr "Die mehrteilige Sicherung enthält diese Teile"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:34
msgid "This backup contains missing or invalid parts."
msgstr "Diese Sicherung enthält fehlende oder ungültige Teile."

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:30
msgid "This is a multipart backup with issues!"
msgstr "Dies ist eine mehrteilige Sicherung mit Problemen!"

#: views/backup/partials/invalid-backup.php:27
msgid "Show available backup parts"
msgstr "Verfügbare Reserveteile anzeigen"

#: views/backup/modal/download-modal.php:8
msgid "Download all available backup parts or only the ones that you want to restore or keep for later."
msgstr "Laden Sie alle verfügbaren Sicherungskopien herunter oder nur die, die Sie wiederherstellen oder für später aufbewahren möchten."

#: views/backup/modal/download-modal.php:6
msgid "Fetching backups parts..."
msgstr "Abrufen von Teilen der Backups..."

#: views/notices/disabled-items-notice.php:85
msgid "Jetpack constant JETPACK_STAGING_MODE is enabled on this staging site."
msgstr "Die Jetpack-Konstante JETPACK_STAGING_MODE ist auf dieser Staging-Seite aktiviert."

#: Framework/Assets/I18n.php:318
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: views/settings/tabs/general.php:541
msgid "It's not recommended to activate this until we ask you to do so!"
msgstr "Es wird nicht empfohlen, diese Funktion zu aktivieren, bis wir Sie dazu auffordern!"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:101
msgid "Number of backups to keep before deleting old ones to free up storage space."
msgstr "Anzahl der Sicherungen, die aufbewahrt werden sollen, bevor alte gelöscht werden, um Speicherplatz freizugeben."

#: Backend/Modules/Jobs/Scan.php:472 Staging/Service/DirectoryScanner.php:206
msgid "Access Denied: No read permission to scan the root directory for cloning. Alternatively you can try the WP STAGING backup feature!"
msgstr "Zugriff verweigert: Keine Leseberechtigung, um das Stammverzeichnis für das Klonen zu scannen. Alternativ können Sie die WP STAGING Backup-Funktion ausprobieren!"

#: views/clone/ajax/scan.php:39
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis: "

#: views/notices/wp-options-missing-pk.php:12
msgid "WP STAGING - The table %s has no primary key index or missing autoincrement flag."
msgstr "WP STAGING - Die Tabelle %s hat keinen Primärschlüsselindex oder ein fehlendes Autoinkrement-Flag."

#: views/clone/ajax/start.php:65
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open this tutorial</a> to read more about this."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Öffnen Sie dieses Tutorial</a>, um mehr darüber zu erfahren."

#: views/clone/ajax/start.php:63
msgid "If this does not work or another web server like Nginx is used, a few simple changes in the .htaccess (Apache) or *.conf (Nginx) configuration files may be required."
msgstr "Wenn dies nicht funktioniert oder ein anderer Webserver wie Nginx verwendet wird, sind möglicherweise ein paar einfache Änderungen in den Konfigurationsdateien .htaccess (Apache) oder *.conf (Nginx) erforderlich."

#: views/clone/ajax/start.php:59
msgid "If you still want to activate them and the webserver is Apache there is a good chance that permalinks can be activated without further modifications. Try to activate them on"
msgstr "Wenn Sie sie dennoch aktivieren wollen und der Webserver Apache ist, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass Permalinks ohne weitere Änderungen aktiviert werden können. Versuchen Sie, sie zu aktivieren auf"

#: views/clone/ajax/start.php:56
msgid "Usually this will not affect the staging website and you do not need to activate permalinks."
msgstr "Normalerweise wirkt sich dies nicht auf die Staging-Website aus, und Sie müssen keine Permalinks aktivieren."

#: views/clone/ajax/start.php:71
msgid "2. Always make sure that you are REALLY working on your staging site and NOT on your production site!"
msgstr "2. Vergewissern Sie sich immer, dass Sie WIRKLICH auf Ihrer Staging-Seite und NICHT auf Ihrer Produktions-Seite arbeiten!"

#: views/clone/ajax/start.php:74
msgid "For better distinction WP STAGING has changed the background color of the admin bar on the staging site:"
msgstr "Zur besseren Unterscheidung hat WP STAGING die Hintergrundfarbe der Admin-Leiste auf der Staging-Seite geändert:"

#: views/_main/contact-us-pro.php:28
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: views/frontend/loginForm.php:76
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: views/frontend/loginForm.php:52
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"

#: views/settings/tabs/general.php:700
msgid "See the data we collect <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr "Sehen Sie sich die von uns gesammelten Daten <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hier</a> an"

#: views/settings/tabs/general.php:535
msgid "Enable a debug mode that creates log entries in wp-content/uploads/wp-staging/logs/logfile.log."
msgstr "Aktivieren Sie einen Debug-Modus, der Protokolleinträge in wp-content/uploads/wp-staging/logs/logfile.log erstellt."

#: views/selections/database-tables.php:19
msgid "Tables with the live site prefix %s have been selected."
msgstr "Es wurden Tabellen mit dem Live-Site-Präfix %s ausgewählt."

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:73
msgid "Site Timezone: %s"
msgstr "Zeitzone der Website: %s"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:71
msgid "Current Server Time: %s"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"

#: views/backup/modal/backup-scheduling-options.php:66
msgid "Relative to current server time, which you can change in <a href=\"%s\">WordPress Settings</a>."
msgstr "Relativ zur aktuellen Serverzeit, die du in den <a href=\"%s\">WordPress-Einstellungen</a> ändern kannst."

#: views/staging/staging-site-list-item.php:26
msgid "Network Site"
msgstr "Netzwerk-Site"

#: Staging/Service/StagingSetup.php:20 views/clone/ajax/scan.php:65
msgid "Advanced Settings (Requires Pro Version)"
msgstr "Erweiterte Einstellungen (Erfordert Pro-Version)"

#: views/backup/modal/upload.php:68
msgid "Drop the backup file here to upload or <br><a>select from your computer</a>"
msgstr "Legen Sie die Sicherungsdatei hier ab, um sie hochzuladen, <br>oder<a> wählen Sie von Ihrem Computer aus.</a>"

#: views/notices/cache-directory-permission-problem.php:10
#: views/notices/logs-directory-permission-problem.php:10
#: views/notices/vars-directory-permission-problem.php:10
msgid "The folder %s is not write and/or readable."
msgstr "Der Ordner %s ist nicht beschreib- und/oder lesbar."

#: views/notices/mu-plugin-directory-permission-problem.php:16
#: views/notices/vars-directory-permission-problem.php:12
msgid "Check if this folder exists! Folder permissions should be chmod 755 or 777."
msgstr "Prüfe, ob dieser Ordner existiert! Die Rechte für den Ordner sollten chmod 755 oder 777 sein."

#: views/notices/cache-directory-permission-problem.php:12
#: views/notices/logs-directory-permission-problem.php:12
msgid "Check if this folder exists! Folder permissions should be chmod 755 or higher."
msgstr "Prüfe, ob dieser Ordner existiert! Die Rechte für den Ordner sollten chmod 755 oder höher sein."

#: views/notices/cache-directory-permission-problem.php:8
#: views/notices/logs-directory-permission-problem.php:8
#: views/notices/mu-plugin-directory-permission-problem.php:12
#: views/notices/vars-directory-permission-problem.php:8
msgid "WP STAGING - Folder Permission error."
msgstr "WP STAGING - Ordnerberechtigungs-Fehler."

#: views/staging/staging-site-list-item.php:49
msgid "Replace the selected staging site with the production site completely. This includes replacing the wp-config.php and all files and data. Confirm to proceed on the next page."
msgstr "Ersetzen Sie die ausgewählte Staging-Seite vollständig durch die Produktions-Seite. Dies beinhaltet das Ersetzen der wp-config.php und aller Dateien und Daten. Bestätigen Sie den Vorgang auf der nächsten Seite."

#: views/backup/listing-single-backup.php:216
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:72
msgid "Last modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"

#. Author URI of the plugin
#: wp-staging.php
msgid "https://wp-staging.com/backup-wordpress"
msgstr "https://wp-staging.com/backup-wordpress"

#. Author of the plugin
#: wp-staging.php
msgid "WP-STAGING, WPStagingBackup"
msgstr "WP-STAGING, WPStagingBackup"

#: views/settings/tabs/general.php:676
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung testen"

#: views/settings/tabs/general.php:312
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: views/settings/tabs/general.php:315
msgid "Send emails to this address"
msgstr "Sende E-Mails an diese Adresse"

#: views/_main/faq.php:25
msgid "Migrate Website to Another Server or Domain"
msgstr "Website auf einen anderen Server oder eine andere Domäne migrieren"

#: views/settings/tabs/general.php:407
msgid "Use on the staging site the same permalink structure and do not set permalinks to plain structure. <br/>Read more: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Permalink Settings</a> "
msgstr "Verwenden Sie auf der Staging-Seite die gleiche Permalink-Struktur und setzen Sie die Permalinks nicht auf eine einfache Struktur. <br/>Lesen Sie mehr: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Permalink-Einstellungen</a> "

#: views/notices/analytics-consent-failed.php:9
msgid "We could not reach WP STAGING servers, so sending diagnostic information has been disabled ."
msgstr "Wir konnten die WP STAGING-Server nicht erreichen, daher wurde der Versand von Diagnoseinformationen deaktiviert."

#: views/backup/listing-backups-no-results.php:22
msgid "Please<a href=\"%s\">enter your license key</a> to create and restore your backup files."
msgstr "Bitte geben Sie<a href=\"%s\">Ihren Lizenzschlüssel</a> ein, um Ihre Sicherungsdateien zu erstellen und wiederherzustellen."

#: views/settings/tabs/general.php:696
msgid "Send Usage Information"
msgstr "Nutzungsinformationen senden"

#: Staging/Sites.php:330
msgid "Warning: Use another site name! Clone destination directory %s already exists and is not empty. As default, WP STAGING uses the site name as subdirectory for the clone."
msgstr "Achtung! Verwenden Sie einen anderen Site-Namen! Das Klon-Zielverzeichnis %s existiert bereits und ist nicht leer. Standardmäßig verwendet WP STAGING den Site-Namen als Unterverzeichnis für den Klon."

#: views/notices/settings_option_corrupt.php:12
#: views/notices/settings_option_corrupt.php:13
msgid "Restore Settings"
msgstr "Einstellungen wiederherstellen"

#: views/notices/settings_option_corrupt.php:10
msgid "The WP STAGING settings are broken! Use the link below to restore the default settings. <strong>Note:</strong> This will remove all entries from the list of staging sites but the staging sites will still be available and not physically deleted. If you are unsure about this, please contact us at support@wp-staging.com before restoring the settings."
msgstr "Die WP STAGING-Einstellungen sind defekt! Verwenden Sie den unten stehenden Link, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. <strong>Hinweis:</strong> Dadurch werden alle Einträge aus der Liste der Staging-Seiten entfernt, aber die Staging-Seiten sind weiterhin verfügbar und werden nicht physisch gelöscht. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie uns bitte unter support@wp-staging.com, bevor Sie die Einstellungen wiederherstellen."

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:127 views/backup/modal/backup-storages.php:49
msgid "Local Storage"
msgstr "Lokaler Speicher"

#: views/notices/settings_option_corrupt.php:8
msgid "WP STAGING - Settings Error."
msgstr "WP STAGING - Einstellungsfehler."

#: views/backup/modal/backup.php:261
msgid "One-Time Backup"
msgstr "Einmalige Sicherung"

#: views/backup/modal/backup.php:243
msgid "Backup Times"
msgstr "Backup-Zeiten"

#: Backend/Modules/Jobs/Database.php:379
msgid "Skipping cloning table: "
msgstr "Überspringen der Klontabelle: "

#: Backend/Modules/Jobs/Cloning.php:113
msgid "clone ID missing"
msgstr "Klon-ID fehlt"

#: Framework/Settings/Settings.php:142
msgid "Settings updated. But unable to activate/deactivate the site cloneable status!"
msgstr "Einstellungen aktualisiert. Aber nicht in der Lage zu aktivieren/deaktivieren die Website klonen Status!"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:262 Backup/Entity/ListableBackup.php:150
#: views/staging/staging-site-list-item.php:26
msgid "Single Site"
msgstr "Single Site"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: Framework/Utils/Times.php:228
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s Minute"
msgstr[1] "%s Minuten"

#: Staging/Service/AbstractStagingSetup.php:158
#: views/clone/ajax/symlink-uploads.php:45
msgid "Activate to symlink the folder %s%s%s to the production site. %s All files including images on the production site's uploads folder will be linked to the staging site uploads folder. This will speed up the cloning and pushing process tremendously as no files from the uploads folder are copied between both sites. %s Warning: this can lead to mixed and shared content issues if both sites load (custom) stylesheet files from the same uploads folder. %s Using this option means changing images on the staging site will change images on the production site as well. Use this with care! %s"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um den Ordner %s%s%s mit der Produktions-Seite zu verknüpfen. %s Alle Dateien einschließlich der Bilder im Uploads-Ordner der Produktionssite werden mit dem Uploads-Ordner der Staging-Seite verknüpft. Dies beschleunigt den Klon- und Push-Prozess enorm, da keine Dateien aus dem Uploads-Ordner zwischen den beiden Sites kopiert werden. %s Warnung: Dies kann zu Problemen mit gemischten und gemeinsamen Inhalten führen, wenn beide Sites (benutzerdefinierte) Stylesheet-Dateien aus demselben Uploads-Ordner laden. %s Die Verwendung dieser Option bedeutet, dass eine Änderung der Bilder auf der Staging-Seite auch die Bilder auf der Produktions-Seite ändert. Verwenden Sie diese Option mit Bedacht! %s"

#: Core/Cron/Cron.php:225
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: Core/Cron/Cron.php:223
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "Alle 2 Wochen"

#: Core/Cron/Cron.php:221
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: Core/Cron/Cron.php:219
msgid "Every 2 Days"
msgstr "Alle 2 Tage"

#: Core/Cron/Cron.php:217 Core/Cron/Cron.php:227
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: Core/Cron/Cron.php:215
msgid "Every 12 Hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"

#: Core/Cron/Cron.php:213
msgid "Every 6 Hours"
msgstr "Alle 6 Stunden"

#: Core/Cron/Cron.php:211
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"

#: Core/Cron/Cron.php:131
msgid "WP Staging events that happens every month"
msgstr "WP-Staging-Events, die jeden Monat stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:126
msgid "WP Staging events that happens every two weeks"
msgstr "WP-Staging-Events, die alle zwei Wochen stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:108
msgid "WP Staging events that happens weekly"
msgstr "WP-Staging-Events, die wöchentlich stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:103
msgid "WP Staging events that happens every 2 days"
msgstr "WP-Staging-Events, die alle 2 Tage stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:98 Core/Cron/Cron.php:141
msgid "WP Staging events that happens daily"
msgstr "WP-Staging-Events, die täglich stattfinden"

#: views/backup/modal/manage-schedules.php:15
msgid "Edit Backup Plans"
msgstr "Backup-Pläne bearbeiten"

#: Core/Cron/Cron.php:93
msgid "WP Staging events that happens every twelve hours"
msgstr "WP Staging-Ereignisse, die alle zwölf Stunden stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:88
msgid "WP Staging events that happens every six hours"
msgstr "WP Staging-Ereignisse, die alle sechs Stunden stattfinden"

#: Core/Cron/Cron.php:83
msgid "WP Staging events that happens hourly"
msgstr "WP Staging-Ereignisse, die stündlich stattfinden"

#: views/clone/ajax/mail-setting.php:65
msgid "Even if email sending is disabled, some plugins might still be able to send out mails if they don't depend upon %s."
msgstr "Selbst wenn der E-Mail-Versand deaktiviert ist, können einige Plugins immer noch E-Mails versenden, wenn sie nicht auf %s angewiesen sind."

#: views/notices/staging-symlink-enabled-notice.php:3
msgid "WP STAGING:"
msgstr "WP STAGING:"

#: views/notices/analytics-consent-refused.php:12
msgid "Usage diagnostic monitoring allows us to provide a better support, as we can debug issues faster when you reach out to our support."
msgstr "Die Überwachung der Nutzungsdiagnose ermöglicht es uns, einen besseren Support zu bieten, da wir Probleme schneller beheben können, wenn Sie sich an unseren Support wenden."

#: views/notices/analytics-consent-failed.php:10
msgid "This can be caused by a firewall, WordPress blocking external requests, a security plugin, or WP STAGING servers might be down."
msgstr "Dies kann durch eine Firewall, WordPress, das externe Anfragen blockiert, ein Sicherheits-Plugin oder durch einen Ausfall der WP STAGING-Server verursacht werden."

#: views/notices/analytics-consent-failed.php:8
msgid "WP STAGING - Communication with WP STAGING server failed"
msgstr "WP STAGING - Kommunikation mit WP STAGING-Server fehlgeschlagen"

#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:46
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Upgrade auf Premium"

#: views/notices/outdated-wp-staging-version.php:13
msgid "WP STAGING - Version Outdated."
msgstr "WP STAGING - Version veraltet."

#: views/notices/wordfence-userini-renamed.php:19
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Read this</a> why we had to disable the firewall and how you can activate it if you like to."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lesen Sie hier</a>, warum wir die Firewall deaktivieren mussten und wie Sie sie aktivieren können, wenn Sie das möchten."

#: views/notices/wordfence-userini-renamed.php:16
msgid "When you push this site to live, your WordFence firewall settings on the live site will not be affected by this step."
msgstr "Wenn Sie diese Website live schalten, werden Ihre WordFence-Firewall-Einstellungen auf der Live-Site von diesem Schritt nicht beeinflusst."

#: views/notices/wordfence-userini-renamed.php:14
msgid "WP STAGING - Wordfence firewall deactivated"
msgstr "WP STAGING - Wordfence-Firewall deaktiviert"

#: views/notices/outdated-wp-staging-version.php:15
msgid "WP STAGING v%s is outdated. Please <a href=\"%s\">update</a> to latest version %s to make sure the plugin works with your WordPress version."
msgstr "WP STAGING v%s ist veraltet. Bitte <a href=\"%s\">aktualisieren Sie</a> auf die neueste Version %s, um sicherzustellen, dass das Plugin mit Ihrer WordPress-Version funktioniert."

#: views/notices/wordfence-userini-renamed.php:15
msgid "We`ve disabled the WordFence Web Application Firewall on this site by renaming the WordFence file user.ini to make sure this staging site will work perfectly fine."
msgstr "Wir haben die WordFence Web Application Firewall auf dieser Site deaktiviert, indem wir die WordFence-Datei user.ini umbenannt haben, um sicherzustellen, dass diese Staging-Seite einwandfrei funktioniert."

#: views/notices/uploads-outside-wp-root.php:9
msgid "WP STAGING - Customized Uploads Folder."
msgstr "WP STAGING - Benutzerdefinierter Uploads-Ordner."

#: views/notices/disabled-items-notice.php:80
#: views/notices/disabled-items-notice.php:86
msgid "Read more here"
msgstr "Lesen Sie hier mehr"

#: views/backup/modal/upload.php:24
msgid "The backup file has been successfully uploaded. You can restore your website with this backup."
msgstr "Die Sicherungsdatei wurde erfolgreich hochgeladen. Sie können Ihre Website mit dieser Sicherung wiederherstellen."

#: views/notices/disabled-items-notice.php:79
msgid "You may need to consider to reactivate your Freemius license to make sure that Freemius integration does not act slightly differently in your staging site."
msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihre Freemius-Lizenz reaktivieren, um sicherzustellen, dass die Freemius-Integration auf Ihrer Staging-Seite nicht etwas anders funktioniert."

#: views/_main/faq.php:44
msgid "Still questions?"
msgstr "Noch Fragen?"

#: views/_main/faq.php:16
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Wissensdatenbank"

#: views/welcome/welcome.php:25
msgid "WP STAGING is no cloud service. Your data belongs to you only."
msgstr "WP STAGING ist kein Cloud-Service. Deine Daten gehören nur dir."

#: views/welcome/welcome.php:24
msgid "WP STAGING is one of the fastest backup and migration plugins. Compare yourself."
msgstr "WP STAGING ist eines der schnellsten Plugins für Backup und Migration. Vergleiche selbst."

#: views/welcome/welcome.php:23
msgid "Cloned sites are available to authenticated users only."
msgstr "Geklonte Websites sind nur für authentifizierte Benutzer verfügbar."

#: views/selections/files.php:16 views/staging/_partials/files-selection.php:39
msgid "Select Folders to Copy"
msgstr "Zu kopierende Ordner auswählen"

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:43
msgid "Congratulations!"
msgstr "Glückwunsch!"

#: views/welcome/welcome.php:9
msgid "WP STAGING | PRO"
msgstr "WP STAGING | PRO"

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:57
msgid "Sorry, there are no admin e-mails to show."
msgstr "Leider gibt es keine Admin-E-Mails zu sehen."

#: views/frontend/loginAfterRestore.php:44
msgid "You have just restored a WP STAGING backup."
msgstr "Sie haben soeben ein WP STAGING-Backup wiederhergestellt."

#: Framework/Database/TableService.php:332
msgid "Fatal Error: Trying to delete view %s of main WP installation!"
msgstr "Fataler Fehler: Versuch, die Ansicht %s der WP-Hauptinstallation zu löschen!"

#: Framework/Assets/I18n.php:22
msgid "Hide Logs"
msgstr "Protokolle ausblenden"

#: views/welcome/welcome.php:22
msgid "Clone and push Multisites. (Pro)"
msgstr "Klonen und Verschieben von Multisites. (Pro)"

#: views/welcome/welcome.php:18
msgid "Clone your entire website with one click."
msgstr "Klonen Sie Ihre gesamte Website mit einem Klick."

#: views/welcome/welcome.php:17
msgid "Our headquarter is located in Germany with a small team of highly skilled developers."
msgstr "Unser Hauptsitz befindet sich in Deutschland mit einem kleinen Team von hochqualifizierten Entwicklern."

#: views/welcome/welcome.php:14
msgid "Your data is important so we run <a href=\"%s\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: underline;\">thousands</a> of automated tests before every release."
msgstr "Ihre Daten sind wichtig, deshalb führen wir vor jeder Veröffentlichung <a href=\"%s\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: underline;\">Tausende</a> von automatisierten Tests durch."

#: views/selections/files.php:18
msgid "Click on a folder name to expand it."
msgstr "Klicken Sie auf einen Ordnernamen, um ihn zu erweitern."

#: views/welcome/welcome.php:21
msgid "Migrate & move your website from one domain to another, even to a separate server. (Pro)"
msgstr "Migrate & move your website from one domain to another, even to a separate server. (Pro)"

#: views/welcome/welcome.php:10
msgid " - Enterprise Level Backup, Cloning & Migration Tool"
msgstr " - Enterprise Backup, Klonen & WordPress umziehen"

#: views/welcome/welcome.php:19
msgid "Push a staging site to the production site. (Pro)"
msgstr "Verschiebe eine Staging-Website auf die Produktions-Website. (Pro)"

#: views/selections/database-tables.php:17
#: views/staging/_partials/tables-selection.php:51
msgid "Select Tables to Copy"
msgstr "Zu kopierende Tabellen auswählen"

#: views/notices/wrong-scheme.php:8
msgid "WP STAGING - HTTP/HTTPS Scheme Error."
msgstr "WP STAGING - HTTP/HTTPS-Schema-Fehler."

#: views/notices/wp-options-missing-pk.php:21
msgid "How to fix this."
msgstr "Wie man das beheben kann."

#: views/notices/wp-options-missing-pk.php:14
msgid "This is a serious issue and needs to be fixed as soon as possible. The longer you wait, the harder it gets to repair it and can make your site inaccessible at worst. We recommend fixing it right now! This error has either been caused by a person with access to the database or by another plugin. You should not do any changes to your site until this is fixed."
msgstr "Dies ist ein ernstes Problem und muss so schnell wie möglich behoben werden. Je länger Sie warten, desto schwieriger wird es, das Problem zu beheben, und im schlimmsten Fall kann Ihre Website unzugänglich werden. Wir empfehlen, den Fehler sofort zu beheben! Dieser Fehler wurde entweder von einer Person mit Zugriff auf die Datenbank oder von einem anderen Plugin verursacht. Sie sollten keine Änderungen an Ihrer Website vornehmen, bis der Fehler behoben ist."

#: views/notices/outdated-wp-staging-hooks.php:9
msgid "WP STAGING - Hooks Outdated."
msgstr "WP STAGING - Hooks veraltet."

#: views/staging/staging-site/index.php:16
msgid "<a href='%s' target='_new'>Open WP STAGING on Live Site</a> and start the push process from there."
msgstr "<a href='%s' target='_new'>Öffnen Sie WP STAGING auf der Live-Site</a> und starten Sie den Push-Prozess von dort aus."

#: views/clone/ajax/start.php:78
msgid "On the front page the site name also changed to"
msgstr "Auf der Titelseite wurde der Name der Website ebenfalls geändert in"

#: views/staging/staging-site/index.php:13
msgid "If you want to transfer this staging site to the production site,"
msgstr "Wenn Sie diese Staging-Website auf die Produktionssite übertragen möchten,"

#: views/staging/staging-site/index.php:28
msgid "<a href='%s' target='_new'>Read this article</a> if you would like to know more about cloning a staging site."
msgstr "<a href='%s' target='_new'>Lies diesen Artikel</a>, wenn du mehr über das Klonen einer Staging-Website erfahren möchtest."

#: views/clone/ajax/start.php:29
msgid "Congratulations"
msgstr "Glückwunsch"

#: views/clone/ajax/start.php:54
msgid "1. Post name permalinks on the %s have been disabled for technical reasons. "
msgstr "1. Die Permalinks auf den %s-Postnamen wurden aus technischen Gründen deaktiviert. "

#: views/staging/listing.php:68
msgid "How to:"
msgstr "So geht's:"

#: views/clone/ajax/scan.php:107 views/staging/setup.php:112
#: views/staging/_partials/setup-modal/runtime-section.php:101
msgid "Clean Uploads"
msgstr "Saubere Uploads"

#: views/clone/ajax/scan.php:97 views/staging/setup.php:111
#: views/staging/_partials/setup-modal/runtime-section.php:100
msgid "Clean Plugins/Themes"
msgstr "Saubere Plugins/Themes"

#: views/clone/ajax/external-database.php:53
#: views/staging/setup/external-database.php:26
msgid "You can clone the staging site into a separate database. The Database must be created manually in advance before starting the cloning proccess.<br/><br/><strong>Note:</strong> If there are already tables with the same database prefix and name in this database, the cloning process will be aborted without any further asking!"
msgstr "Sie können die Staging-Seite in eine separate Datenbank klonen. Die Datenbank muss vor dem Klonen manuell erstellt werden.<br/><br/><strong>Hinweis:</strong> Wenn es in dieser Datenbank bereits Tabellen mit demselben Datenbankpräfix und -namen gibt, wird der Klonvorgang ohne weitere Nachfrage abgebrochen!"

#: views/clone/ajax/scan.php:22
msgid "Enter Site Name (Optional)"
msgstr "Gebe der Seite einen Namen (optional)"

#: views/clone/ajax/start.php:54
msgid "staging site"
msgstr "Staging-Website"

#: views/staging/listing.php:68
msgid "Push staging site to production"
msgstr "Staging-Website in die Produktion überführen"

#: views/clone/ajax/external-database.php:48
#: views/staging/setup/external-database.php:25
msgid "Change Database"
msgstr "Datenbank ändern"

#: views/clone/ajax/exclude-settings.php:16
#: views/staging/_partials/setup-modal/configuration-body.php:113
msgid "The original selection for tables and files have been preselected. You can adjust and verify them before starting the reset."
msgstr "Die ursprüngliche Auswahl für Tabellen und Dateien ist bereits vorgewählt. Sie können sie anpassen und überprüfen, bevor Sie die Rücksetzung starten."

#: Framework/Assets/I18n.php:135 views/clone/ajax/exclude-settings.php:13
#: views/staging/setup.php:407 views/staging/setup.php:603
msgid "Reset Staging Site"
msgstr "Staging Site zurücksetzen"

#: views/clone/ajax/exclude-settings.php:14
msgid "Do you really want to reset this staging site with the current state of the production site?"
msgstr "Möchten Sie diese Staging-Seite wirklich auf den aktuellen Stand der Produktionssite zurücksetzen?"

#: Framework/Assets/I18n.php:161
msgid "Do you want to update the staging site?"
msgstr "Willst du die Staging-Site aktualisieren?"

#: views/backup/modal/partials/restore-introduction.php:4
msgid "Read First"
msgstr "Zuerst lesen"

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:63
#: views/staging/setup/custom-directory.php:22
msgid "Change Destination"
msgstr "Ziel ändern"

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:88
#: views/clone/ajax/custom-directory.php:102
msgid "Set Default: "
msgstr "Standard einstellen: "

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:77
#: views/staging/setup/custom-directory-desc.php:22
msgid "Make sure the hostname points to the destination directory from above."
msgstr "Vergewissern Sie sich, dass der Hostname auf das oben angegebene Zielverzeichnis verweist."

#: views/backup/restore-wait.php:15
msgid "You are being redirected to the login page..."
msgstr "Sie werden zur Anmeldeseite weitergeleitet..."

#: views/backup/restore-wait.php:14
msgid "Backup Restore Successful!"
msgstr "Wiederherstellung der Sicherung erfolgreich!"

#: views/backup/modal/upload.php:99
msgid "If you close this window the upload will be aborted."
msgstr "Wenn Sie dieses Fenster schließen, wird das Hochladen abgebrochen."

#: views/backup/modal/upload.php:96
msgid "Discovering optimal upload speed... This may take a while..."
msgstr "Ermitteln der optimalen Upload-Geschwindigkeit... Das kann eine Weile dauern..."

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:75
#: views/staging/setup/custom-directory-desc.php:20
msgid "<strong>Target Hostname:</strong> The hostname of the destination site, for instance <code>https://subdomain.example.com</code> or <code>https://example.com/staging</code>"
msgstr "<strong>Ziel-Hostname:</strong> Der Hostname der Zielseite, z. B. <code>https://dev.example.com</code> oder <code>https://example.com/staging</code>"

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:71
#: views/staging/setup/custom-directory-desc.php:16
msgid "<strong>Destination Path:</strong> An absolute path like <code>/www/public_html/dev</code>. File permissions should be 755 and it must be writeable by php user <code>%s</code>"
msgstr "<strong>Zielpfad:</strong> Ein absoluter Pfad wie <code>/www/public_html/dev</code>. Die Dateiberechtigungen sollten 755 sein und der php-Benutzer <code>%s</code> muss Schreibrechte haben."

#: views/clone/ajax/custom-directory.php:68
#: views/staging/setup/custom-directory-desc.php:13
msgid "You can copy the staging site to a custom directory and can use a different hostname."
msgstr "Sie können die Staging-Seite in ein eigenes Verzeichnis kopieren und einen anderen Hostnamen verwenden."

#: views/backup/modal/restore.php:14
msgid "RESTORE"
msgstr "WIEDERHERSTELLEN"

#: views/backup/modal/backup.php:127
msgid "Backup Database"
msgstr "Datenbank sichern"

#: views/backup/modal/backup.php:80
msgid "All files in folder wp-content that are not plugins, themes, mu-plugins and uploads. Recommended for full-site backups."
msgstr "Alle Dateien im Ordner wp-content, die keine Plugins, Themes, Mu-Plugins und Uploads sind. Empfohlen für vollständige Backups der Website."

#: views/backup/modal/backup.php:69
msgid "Backup Plugins"
msgstr "Plugins sichern"

#: views/backup/modal/backup.php:64
msgid "Backup Must-Use Plugins"
msgstr "Must-Use-Plugins sichern"

#: views/backup/modal/backup.php:59
msgid "Backup Themes"
msgstr "Themes sichern"

#: views/backup/modal/backup.php:54
msgid "Backup Media Library"
msgstr "Medienbibliothek sichern"

#: views/backup/modal/backup.php:46
msgid "Backup Name (Optional)"
msgstr "Backup-Name (Optional)"

#: views/backup/modal/backup.php:45
msgid "Create Site Backup"
msgstr "Website-Backup erstellen"

#: views/backup/modal/upload.php:34
msgid "Videos:"
msgstr "Videos:"

#: views/backup/free-version.php:43 views/backup/listing.php:81
#: views/backup/modal/upload.php:28
msgid "Upload Backup"
msgstr "Backup hochladen"

#: views/backup/listing-single-backup.php:316
msgid "This backup was generated on a beta version of WP STAGING and cannot be restored with the current version."
msgstr "Diese Sicherung wurde mit einer Beta-Version von WP STAGING erstellt und kann mit der aktuellen Version nicht wiederhergestellt werden."

#: views/backup/listing-single-backup.php:105
#: views/backup/listing-single-backup.php:106
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:40
msgid "Restore and overwrite current website according to the contents of this backup."
msgstr "Wiederherstellen und Überschreiben der aktuellen Website entsprechend dem Inhalt dieser Sicherung."

#: views/backup/modal/upload.php:42
msgid "&#8226; <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to migrate WordPress</a>"
msgstr "&#8226; <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wie ziehe ich WordPress um</a>"

#: views/backup/modal/upload.php:37
msgid "&#8226; <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to backup WordPress</a>"
msgstr "&#8226; <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wie erstelle ich ein WordPress backup</a>"

#: Backend/Modules/Jobs/Scan.php:482
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: views/selections/files.php:23
msgid "Select Default"
msgstr "Standard auswählen"

#: views/selections/files.php:57 views/staging/_partials/files-selection.php:61
msgid "Clear All Rules"
msgstr "Alle Regeln löschen"

#: views/selections/files.php:43
#: views/staging/_partials/files-selection.php:108
msgid "These rules will not affect wp-admin and wp-includes directories!"
msgstr "Diese Regeln betreffen nicht die Verzeichnisse wp-admin und wp-includes!"

#: views/selections/database-tables.php:22
#: views/staging/_partials/tables-selection.php:68
msgid "Selected tables will be copied/replaced with the tables from the production site."
msgstr "Ausgewählte Tabellen werden mit den Tabellen des Produktionsstandorts kopiert/ersetzt."

#: views/clone/ajax/exclude-settings.php:15
msgid "This will delete your modifications!"
msgstr "Dadurch werden Ihre Änderungen gelöscht!"

#: views/selections/files.php:47 views/staging/_partials/files-selection.php:66
msgid "Add Exclude Rule + "
msgstr "Ausschließen-Regel hinzufügen "

#: views/selections/files.php:63
#: views/staging/_partials/files-selection.php:112
msgid "Applying an exclude rule will not effect existing files on the staging site if you don't clean up the wp-content folder before updating. Existing files will not be deleted afterwards automatically!"
msgstr "Die Anwendung einer Ausschlussregel wirkt sich nicht auf bestehende Dateien auf der Staging-Seite aus, wenn Sie den wp-content-Ordner vor der Aktualisierung nicht bereinigen. Vorhandene Dateien werden danach nicht automatisch gelöscht!"

#: Backend/Modules/Jobs/ProcessLock.php:48 Backend/Modules/Jobs/Scan.php:480
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"

#: views/selections/files.php:53 views/staging/_partials/files-selection.php:71
msgid "Folder Name"
msgstr "Ordnername"

#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:20
#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:20
msgid "CONTAINS"
msgstr "ENTHÄLT"

#: views/selections/files.php:52 views/staging/_partials/files-selection.php:70
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"

#: views/selections/files.php:51 views/staging/_partials/files-selection.php:69
msgid "File Extension"
msgstr "Dateierweiterung"

#: views/exclude-filters/file-size-exclude-filter.php:18
msgid "LESS THAN"
msgstr "KLEINER ALS"

#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:17
#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:17
msgid "BEGINS WITH"
msgstr "BEGINNT MIT"

#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:18
#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:18
#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:28
msgid "ENDS WITH"
msgstr "ENDET MIT"

#: views/exclude-filters/file-size-exclude-filter.php:19
#: views/exclude-filters/file-size-exclude-filter.php:33
msgid "GREATER THAN"
msgstr "GRÖẞER ALS"

#: views/exclude-filters/file-size-exclude-filter.php:20
msgid "EXACT"
msgstr "EXAKT"

#: views/exclude-filters/file-size-exclude-filter.php:33
msgid "Exclude files by size. For example to exclude files greater than 10 MB, select %s and type %s in next input box and select %s."
msgstr "Schließen Sie Dateien nach Größe aus. Um z. B. Dateien mit einer Größe von mehr als 10 MB auszuschließen, wählen Sie %s und geben Sie %s in das nächste Eingabefeld ein und wählen Sie %s."

#: Backend/Modules/Jobs/Database.php:503
msgid "Table prefix contains invalid character(s). Use different prefix with valid characters."
msgstr "Tabellenpräfix enthält ungültige(s) Zeichen. Verwenden Sie ein anderes Präfix mit gültigen Zeichen."

#: Backend/Modules/Jobs/ProcessLock.php:22
#: Backend/Modules/Jobs/ProcessLock.php:49
msgid "Hold on, another WP STAGING process is already running..."
msgstr "Moment mal, ein weiterer WP STAGING-Prozess läuft bereits..."

#: Backend/Modules/Jobs/Files.php:375
msgid "Uploads Folder symlinked with the production site"
msgstr "Uploads Ordner symlinked mit der Produktionssite"

#: Backend/Modules/Jobs/Files.php:368
msgid "Skipped symlinking WP Uploads Folder"
msgstr "Symlinking des WP Uploads-Ordners übersprungen"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:284
#: views/settings/tabs/general.php:474
msgid "Admin Bar Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Verwaltungsleiste"

#: Framework/BackgroundProcessing/FeatureDetection.php:226
msgid "Click here to check again now."
msgstr "Klicken Sie hier, um jetzt erneut zu prüfen."

#: Framework/BackgroundProcessing/FeatureDetection.php:219
msgid "WP STAGING Background Processing system cannot use AJAX: this will prevent it from performing at its best."
msgstr "Das WP STAGING-Hintergrundverarbeitungssystem kann kein AJAX verwenden, da es sonst nicht seine volle Leistung erbringen kann."

#: Framework/Filesystem/WpUploadsFolderSymlinker.php:107
#: Framework/Filesystem/WpUploadsFolderSymlinker.php:124
msgid "Can not symlink %s. Error: "
msgstr "Kann keinen Symlink %s erstellen. Fehler: "

#: Framework/Filesystem/WpUploadsFolderSymlinker.php:70
msgid "Path exists at link path"
msgstr "Pfad existiert bei Linkpfad"

#: Framework/Filesystem/WpUploadsFolderSymlinker.php:65
msgid "Link already exists"
msgstr "Link existiert bereits"

#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:28
msgid "Exclude folders by name. For example to exclude all folder with name node_modules, select %s and type %s in the input box."
msgstr "Schließen Sie Ordner nach Namen aus. Um zum Beispiel alle Ordner mit dem Namen node_modules auszuschließen, wählen Sie %s und geben Sie %s in das Eingabefeld ein."

#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:28
msgid "Exclude files by name. For example to exclude all files which have %s at the end of the name, select %s and type %s in the input box."
msgstr "Schließen Sie Dateien nach Namen aus. Um z. B. alle Dateien auszuschließen, die %s am Ende des Namens haben, wählen Sie %s und geben Sie %s in das Eingabefeld ein."

#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:19
#: views/exclude-filters/dir-name-exclude-filter.php:28
#: views/exclude-filters/file-name-exclude-filter.php:19
msgid "EXACT MATCHES"
msgstr "EXAKTE MATCHES"

#: views/exclude-filters/file-ext-exclude-filter.php:21
msgid "Exclude files by extension. For example to exclude zip files, type %s to exclude all zip files."
msgstr "Schließen Sie Dateien nach Erweiterung aus. Um z. B. Zip-Dateien auszuschließen, geben Sie %s ein, um alle Zip-Dateien auszuschließen."

#: Backend/Modules/SystemInfoParser.php:305
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:110
msgid "Schedule:"
msgstr "Zeitplan:"

#: Framework/Assets/I18n.php:40
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: Framework/Utils/Times.php:244
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s Tag"
msgstr[1] "%s Tage"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: Framework/Utils/Times.php:260
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s Monat"
msgstr[1] "%s Monate"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: Framework/Utils/Times.php:268
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre"

#: Framework/Assets/I18n.php:358
msgid "Additional Notes"
msgstr "Zusätzliche Anmerkungen"

#: Framework/Assets/I18n.php:357 views/cli/cli-backup-list.php:17
msgid "Backup Name"
msgstr "Backup Name"

#: views/notices/wp-version-compat-notice.php:85
#: views/staging/staging-site-list-item.php:109
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#: Framework/Utils/Times.php:184 Framework/Utils/Times.php:220
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: Framework/Utils/Times.php:178
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s Minute"
msgstr[1] "%s Minuten"

#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#: Framework/Utils/Times.php:172 Framework/Utils/Times.php:236
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s Stunde"
msgstr[1] "%s Stunden"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: Framework/Utils/Times.php:252
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s Woche"
msgstr[1] "%s Wochen"

#: Framework/Assets/I18n.php:352 views/selections/files.php:50
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"

#: views/backup/modal/restore.php:20
msgid "Restore Backup"
msgstr "Backup wiederherstellen"

#: views/notices/outdated-wp-staging-hooks.php:10
msgid "You are using an outdated version of the WP STAGING hooks plugin. The filters for <code>wpstg_clone_excl_folders</code> and <code>wpstg_clone_mu_excl_folders</code> have been changed. Download the latest version from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> and adjust your filters."
msgstr "Sie verwenden eine veraltete Version des Plugins WP STAGING hooks. Die Filter für <code>wpstg_clone_excl_folders</code> und <code>wpstg_clone_mu_excl_folders</code> sind geändert worden. Laden Sie die neueste Version von <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hier</a> herunter und passen Sie Ihre Filter an."

#: views/backup/modal/restore.php:15
msgid "NEXT"
msgstr "WEITER"

#: views/backup/modal/edit-schedule-modal.php:11
#: views/backup/modal/manage-schedules.php:11 views/backup/modal/restore.php:16
#: views/backup/modal/upload.php:23
msgid "CANCEL"
msgstr "ABBRECHEN"

#: views/navigation/web-template.php:24
msgid "Staging"
msgstr "Staging"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:53
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: Framework/Assets/I18n.php:469
#: views/backup/modal/partials/backup-contains.php:51
#: views/cli/cli-backup-list.php:49 views/staging/confirm-delete.php:128
#: views/staging/_partials/setup-modal/configuration-body.php:162
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:119
#: views/staging/_partials/setup-modal/ready-card.php:108
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:83 views/backup/listing-single-backup.php:97
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:35
#: views/staging/staging-site-list-item.php:32
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: views/backup/modal/backup.php:44
msgid "Start Backup"
msgstr "Backup starten"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:43
msgid "Themes will be added."
msgstr "Themes werden hinzugefügt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:37
msgid "Plugins will be added."
msgstr "Plugins werden hinzugefügt."

#: views/backup/modal/partials/restore-database-search-replace.php:14
msgid "+"
msgstr "+"

#: views/backup/modal/partials/restore-database-search-replace.php:10
msgid "-"
msgstr "-"

#: views/backup/modal/backup.php:178 views/backup/modal/backup.php:297
#: views/backup/modal/backup.php:301 views/settings/tabs/general.php:65
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: views/logs/logs-template.php:21
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:169 views/backup/listing-single-backup.php:242
msgid "Contains: "
msgstr "Enthält: "

#: views/backup/listing-single-backup.php:236
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:92
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "

#: Framework/Assets/I18n.php:90
msgid "Database connection failed"
msgstr "Datenbankverbindung fehlgeschlagen"

#: opcacheBootstrap.php:96
msgid "WP STAGING OPCache"
msgstr "WP STAGING OPCache"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:102
msgid "Total Files:"
msgstr "Dateien insgesamt:"

#: Framework/Logger/BackgroundLogger.php:269 views/job/locked.php:36
#: views/job/modal/process.php:4
msgid "Processing..."
msgstr "In Bearbeitung …"

#: views/backup/listing.php:143
msgid "Searching for existing backups..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Backups ..."

#: Framework/Assets/I18n.php:21 views/job/modal/process.php:23
msgid "Show Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"

#: views/notices/disabled-items-notice.php:91
msgid "Excluded the following plugins:"
msgstr "Die folgenden Plugins wurden ausgeschlossen:"

#: views/notices/disabled-items-notice.php:49
msgid "WP STAGING - Notes:"
msgstr "WP STAGING - Anmerkungen:"

#: views/backup/listing-single-backup.php:271
msgid "This database backup was generated from an existing legacy WP STAGING Database backup in the .SQL format."
msgstr "Diese Datenbanksicherung wurde aus einer bestehenden WP STAGING-Datenbanksicherung im .SQL-Format erstellt."

#: Framework/Assets/I18n.php:353
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:51
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:67
msgid "Other files in WP root folder will be added."
msgstr "Andere Dateien im WP-Stammverzeichnis werden hinzugefügt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:55
msgid "Media files and images will be added."
msgstr "Mediendateien und Bilder werden hinzugefügt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:49
msgid "Mu-plugins will be added."
msgstr "Es werden Mu-Plugins hinzugefügt."

#: views/backup/modal/confirm-restore.php:90
msgid "This will restore your website! </br> Are you sure?"
msgstr "Dies wird Ihre Website wiederherstellen! </br> Sind Sie sicher?"

#: views/job/modal/process.php:18
msgid "(%s) Critical, (%s) Errors, (%s) Warnings. Show Logs"
msgstr "(%s) Kritisch, (%s) Fehler, (%s) Warnungen. Protokolle anzeigen"

#: views/backup/modal/partials/restore-database-search-replace.php:4
msgid "You can do a search-and-replace of the values of the database being restored. This is optional, as WP STAGING already takes care of replacing the Site URL and ABSPATH for you. You should avoid doing replacements of generic strings, as this could replace unwanted values and cause issues in the database."
msgstr "Sie können die Werte der wiederherzustellenden Datenbank suchen und ersetzen. Dies ist optional, da WP STAGING das Ersetzen der Site-URL und des ABSPATH bereits für Sie übernimmt. Sie sollten es vermeiden, generische Zeichenketten zu ersetzen, da dies unerwünschte Werte ersetzen und Probleme in der Datenbank verursachen könnte."

#: views/backup/modal/partials/restore-database-search-replace.php:2
msgid "Database Search and Replace"
msgstr "Datenbank Suchen und Ersetzen"

#: views/backup/modal/backup.php:141
msgid "When backing up the Media Library without the Database, the attachments will be migrated but won't show up in the media library after restore."
msgstr "Wenn die Medienbibliothek ohne die Datenbank gesichert wird, werden die Anhänge zwar migriert, aber nach der Wiederherstellung nicht in der Medienbibliothek angezeigt."

#: views/backup/modal/backup.php:75
msgid "Backup Other Files In wp-content"
msgstr "Andere Dateien in wp-content sichern"

#: Backend/Modules/Jobs/Files.php:215
msgid "Fail! Destination is not a directory! %s"
msgstr "Fehlschlag! Das Ziel ist kein Verzeichnis! %s"

#: Framework/Filesystem/FilterableDirectoryIterator.php:250
msgid "Directory not found on the given path: %s."
msgstr "Verzeichnis unter dem angegebenen Pfad nicht gefunden: %s."

#: Framework/Database/TableService.php:306
msgid "Fatal Error: Trying to delete table %s of main WP installation!"
msgstr "Fataler Fehler: Versucht, Tabelle %s der WP-Hauptinstallation zu löschen!"

#: Backend/Administrator.php:1239
msgid "Unable to enable cloning in the staging site"
msgstr "Klonen in der Staging-Seite kann nicht aktiviert werden"

#: views/settings/tabs/general.php:508
msgid "Check this box to make this staging site cloneable."
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, um diese Staging-Seite klonbar zu machen."

#: Framework/Assets/I18n.php:354 views/backup/listing-single-backup.php:128
#: views/backup/listing-single-backup.php:134
msgid "Download Backup"
msgstr "Backup Herunterladen"

#: views/settings/tabs/general.php:504
msgid "Allow Cloning (Staging Site Only)"
msgstr "Klonen zulassen (nur Staging-Website)"

#: Backend/Modules/Jobs/Files.php:229
msgid "Files: Resetting staging site: %s."
msgstr "Dateien: Zurücksetzen der Staging-Website: %s."

#: views/settings/tabs/general.php:509
msgid "If you would like to know more about cloning staging sites check out <a href='%s' target='_new'>this article</a>."
msgstr "Wenn du mehr über das Klonen von Staging-Websites erfahren möchtest, lies <a href='%s' target='_new'>diesen Artikel</a>."

#: Framework/Assets/I18n.php:54 Framework/Assets/I18n.php:446
msgid "Something went wrong"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"

#: views/navigation/web-template.php:32
msgid "Backup & Migration"
msgstr "Backup & Migration"

#: Staging/Service/StagingSetup.php:134
#: views/clone/ajax/external-database.php:73
msgid "Database: "
msgstr "Datenbank: "

#: Staging/Service/StagingSetup.php:53 Staging/Service/StagingSetup.php:124
#: views/clone/ajax/external-database.php:68 views/clone/ajax/login-data.php:47
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "

#: Staging/Service/StagingSetup.php:106
#: views/clone/ajax/external-database.php:59
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: Staging/Service/StagingSetup.php:115
#: views/clone/ajax/external-database.php:63
msgid "User: "
msgstr "Benutzer: "

#: Staging/Service/StagingSetup.php:143
#: views/clone/ajax/external-database.php:77
msgid "Database Prefix: "
msgstr "Datenbank-Präfix: "

#: views/clone/ajax/mail-setting.php:58 views/staging/setup.php:102
msgid "Allow Emails Sending"
msgstr "E-Mail-Versand erlauben"

#: runtimeRequirements.php:387
msgid "Another WP STAGING is already activated, please leave only one instance of the WP STAGING plugin active at the same time."
msgstr "Ein weiteres WP STAGING ist bereits aktiviert, bitte lassen Sie nur eine Instanz des WP STAGING Plugins gleichzeitig aktiv."

#: runtimeRequirements.php:386
msgid "WP STAGING Already Active"
msgstr "WP STAGING Bereits aktiv"

#: views/clone/ajax/scan.php:113
msgid "Note: This option is disabled as uploads directory is symlinked"
msgstr "Hinweis: Diese Option ist deaktiviert, da das Uploads-Verzeichnis symlinked ist."

#: views/clone/ajax/scan.php:102
msgid "Delete all plugins & themes on staging site before starting update process."
msgstr "Alle Plugins löschen"

#: views/clone/ajax/mail-setting.php:63
msgid "Allow emails sending for this staging site."
msgstr "Erlauben Sie den Versand von E-Mails für diese Staging-Seite."

#: views/clone/ajax/scan.php:112
msgid "Delete entire folder wp-content/uploads on staging site including all images before starting update process."
msgstr "Löschen Sie den gesamten Ordner wp-content/uploads auf der Staging-Seite, einschließlich aller Bilder, bevor Sie den Aktualisierungsprozess starten."

#: views/clone/ajax/mail-setting.php:65 views/selections/files.php:43
#: views/settings/tabs/mail-settings.php:19
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: views/settings/tabs/mail-settings.php:21
msgid "Update Settings"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"

#: views/settings/tabs/mail-settings.php:14
msgid "Allow Mails Sending:"
msgstr "E-Mail-Versand erlauben:"

#: views/settings/tabs/mail-settings.php:19
msgid "Some plugins might still be able to send out mails if they don't depend upon %s."
msgstr "Einige Plugins können möglicherweise immer noch Mails versenden, wenn sie nicht von %s abhängen."

#: views/notices/directory-listing-could-not-be-prevented.php:11
msgid ""
"Following the best development practices, WP STAGING tries to prevent directory listing on it's own directories\n"
"that might contain sensitive data. This warning tells you that we could not prevent directory listing on one\n"
"of the directories."
msgstr ""
"Gemäß den besten Entwicklungspraktiken versucht WP STAGING zu verhindern, dass Verzeichnisse in seinen eigenen Verzeichnissen\n"
"die sensible Daten enthalten könnten. Diese Warnung sagt Ihnen, dass wir das Verzeichnis-Listing in einem der Verzeichnisse nicht verhindern konnten.\n"
"der Verzeichnisse nicht verhindern konnten."

#: views/notices/directory-listing-could-not-be-prevented.php:9
msgid "WP STAGING - Failed to prevent directory listing"
msgstr "WP STAGING - Verzeichniseintrag nicht verhindern können"

#: Backend/Modules/Jobs/Database.php:294
msgid "Can not proceed. Tables beginning with the prefix '%s' already exist in the database i.e. %s. Choose another table prefix and try again."
msgstr "Kann nicht fortfahren. Tabellen, die mit dem Präfix '%s' beginnen, existieren bereits in der Datenbank, z. B. %s. Wählen Sie ein anderes Tabellenpräfix und versuchen Sie es erneut."

#: Backend/Modules/Jobs/Cleaners/WpContentCleaner.php:131
msgid "Files: Finished cleaning!"
msgstr "Dateien: Fertig mit der Reinigung!"

#: Backend/Modules/Jobs/Cleaners/WpContentCleaner.php:125
msgid "Files: Skipped cleaning Plugins and Themes directories!"
msgstr "Dateien: Übersprungene Reinigung der Plugins und Themes Verzeichnisse!"

#: Backend/Modules/Jobs/Cleaners/WpContentCleaner.php:115
msgid "Files: Error - %s. Content cleaning."
msgstr "Dateien: Fehler - %s. Reinigung des Inhalts."

#: Backend/Modules/Jobs/Cleaners/WpContentCleaner.php:92
msgid "Files: Cleaning up directories: Plugins, Themes, Uploads!"
msgstr "Dateien: Verzeichnisse aufräumen: Plugins, Themes, Uploads!"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:125
msgid "Please enter your email."
msgstr "Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein."

#: Framework/Mails/Report/Report.php:164
msgid "Can not send mail. <br>Please write us a mail to<br>support@wp-staging.com"
msgstr "E-Mail kann nicht gesendet werden. <br>Bitte schreibe uns eine E-Mail an<br>support@wp-staging.com"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:146
msgid "You've already submitted a ticket!<br/>Do you want to send another one?"
msgstr "Sie haben bereits ein Ticket eingereicht!<br/>Möchten Sie ein weiteres Ticket senden?"

#: views/notices/_partial/notice_dismiss_action.php:11
#: views/notices/_partial/notice_dismiss_action.php:13
msgid "Close this message"
msgstr "Diese Nachricht schließen"

#: views/clone/ajax/symlink-uploads.php:33
msgid "Symlink Uploads Folder"
msgstr "Symlink Uploads-Ordner"

#: Staging/Service/StagingSetup.php:83 views/clone/ajax/custom-directory.php:97
msgid "Target Hostname: "
msgstr "Ziel-Hostname: "

#: views/clone/ajax/symlink-uploads.php:48
msgid "This feature only works if the staging site is on the same domain as the production site."
msgstr "Diese Funktion funktioniert nur, wenn sich die Staging-Seite in derselben Domäne befindet wie die Produktionssite."

#: views/backup/listing-single-backup.php:216
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:72
msgid "Created on:"
msgstr "Erstellt am:"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:93
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: views/backup/listing-single-backup.php:226
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:85
msgid "Notes:"
msgstr "Notizen:"

#: Framework/Assets/I18n.php:46 views/backup/listing-single-backup.php:102
#: views/backup/listing-single-backup.php:108
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:44
#: views/cli/cli-integration-modal.php:92
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: views/backup/listing-single-backup.php:200
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:53
msgid "Delete this backup. This action can not be undone!"
msgstr "Dieses Backup löschen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"

#: Backup/Ajax/Edit.php:74
msgid "Backup"
msgstr "Backup"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:272
#: views/settings/tabs/general.php:454
msgid "Users With Staging Access"
msgstr "Benutzer mit Staging-Zugang"

#: Framework/Assets/I18n.php:39
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: Frontend/Frontend.php:56
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"

#: runtimeRequirements.php:407 views/notices/analytics-consent-refused.php:2
#: views/notices/pro-crons-notice.php:3
msgid "WP STAGING"
msgstr "WP STAGING"

#: Frontend/LoginForm.php:164
msgid "Enter your administrator credentials to access this site. (This message will be displayed only once!)"
msgstr "Geben Sie Ihre Administrator-Anmeldedaten ein, um auf diese Seite zuzugreifen. (Diese Meldung wird nur einmal angezeigt!)"

#: views/settings/tabs/general.php:460
msgid "Specify users who will have access to the staging site regardless of their role. You can enter multiple user names separated by a comma. <strong>Change this option on the staging site if you want to change the authentication behavior there.</strong>"
msgstr "Geben Sie die Benutzer an, die unabhängig von ihrer Rolle Zugriff auf die Staging-Seite haben sollen. Sie können mehrere Benutzernamen durch ein Komma getrennt eingeben. <strong>Ändern Sie diese Option auf der Staging-Seite, wenn Sie das Authentifizierungsverhalten dort ändern möchten.</strong>"

#: views/clone/ajax/start.php:43
msgid "BACK"
msgstr "ZURÜCK"

#: views/clone/ajax/start.php:50
msgid "Please Read This First:"
msgstr "Bitte lies dies zuerst:"

#: Framework/Assets/I18n.php:387 views/clone/ajax/start.php:46
msgid "Open Staging Site"
msgstr "Staging-Seite öffnen"

#: views/clone/ajax/external-database.php:85
#: views/staging/setup/external-database.php:16
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:141
msgid "Test Database Connection"
msgstr "Datenbankverbindung testen"

#: views/notices/beta.php:22
msgid "I understand! (Do not show this again)"
msgstr "Verstanden! (Nicht noch einmal anzeigen)"

#: views/notices/low-memory-limit.php:2
msgid "It's recommended to increase the memory limit to 256M or more! If cloning/pushing <strong>fails</strong> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">increase the memory limit</a>."
msgstr "Es wird empfohlen, das Speicherlimit auf 256M oder mehr zu erhöhen! Wenn das Klonen/Pushen fehlschlägt,<a href=\"%s\" target=\"_blank\">erhöhen Sie das Speicherlimit</a>."

#: views/notices/beta.php:16
msgid "A good plugin for an entire WordPress backup is the free one"
msgstr "Ein gutes Plugin für ein vollständiges WordPress-Backup ist das kostenlose"

#: views/notices/beta.php:10
msgid ""
"WP Staging is well tested and we did a lot to catch every possible error but\n"
"        we can not handle all possible combinations of server, plugins and themes. <br>\n"
"        <strong>BEFORE</strong> you create your first staging site it´s highly recommended\n"
"        <strong>to make a full backup of your website</strong> first!"
msgstr ""
"WP Staging ist gut getestet und wir haben viel getan, um alle möglichen Fehler abzufangen, aber\n"
"        aber wir können nicht alle möglichen Kombinationen von Servern, Plugins und Themes behandeln. <br>\n"
"       <strong>BEVOR</strong> Sie Ihre erste Staging-Seite erstellen, empfehlen wir Ihnen dringend\n"
"       <strong>ein vollständiges Backup Ihrer Website zu erstellen</strong>!"

#: views/_main/faq.php:32
msgid "Skip WooCommerce Orders and Products"
msgstr "WooCommerce-Bestellungen und -Produkte überspringen"

#: views/_main/faq.php:36
msgid "Can not update WP STAGING plugin"
msgstr "WP-STAGING-Plugin kann nicht aktualisiert werden"

#: views/_main/faq.php:37
msgid "Page not found – Error 404 after Pushing"
msgstr "Seite nicht gefunden - Fehler 404 nach Pushing"

#: views/settings/tabs/general.php:430
msgid "Select the user role you want to give access to the staging site. You can select multiple roles by holding CTRL or ⌘ Cmd key while clicking. <strong>Change this option on the staging site if you want to change the authentication behavior there.</strong>"
msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle aus, der Sie Zugriff auf die Staging-Seite gewähren möchten. Sie können mehrere Rollen auswählen, indem Sie beim Klicken die STRG- oder ⌘ Cmd-Taste gedrückt halten. <strong>Ändern Sie diese Option auf der Staging-Seite, wenn Sie das Authentifizierungsverhalten dort ändern möchten.</strong>"

#: views/_main/faq.php:28
msgid "Staging site returns blank white page"
msgstr "Staging-Website gibt leere weiße Seite zurück"

#: views/_main/faq.php:27
msgid "Staging site redirects to production site"
msgstr "Staging-Website leitet zur Produktions-Website um"

#: views/_main/faq.php:26
msgid "Can not login to staging site"
msgstr "Fehler bei Anmeldung auf Staging-Website"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:265
#: views/settings/tabs/general.php:424
msgid "Access Permissions"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:256
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr "Daten beim Deinstallieren entfernen?"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:244
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug-Modus"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:231
#: views/settings/tabs/general.php:400
msgid "Keep Permalinks"
msgstr "Permalinks beibehalten"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:217
msgid "Disable admin authorization"
msgstr "Admin-Autorisierung deaktivieren"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:203
msgid "Optimizer"
msgstr "Optimizer"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:190
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "Verzögerung zwischen Anfragen"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:173
msgid "CPU Load Priority"
msgstr "CPU-Lastpriorität"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:345
msgid "Allow access from all visitors"
msgstr "Zugang für alle Besucher erlauben"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:138
msgid "Maximum File Size (MB)"
msgstr "Maximale Dateigröße (MB)"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:155
msgid "File Copy Batch Size"
msgstr "Dateikopie Stapelgröße"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:120
msgid "File Copy Limit"
msgstr "Limit für Dateikopien"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:99
msgid "DB Search & Replace Limit"
msgstr "DB Suche & Ersetzen Limit"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:83
msgid "DB Copy Query Limit"
msgstr "DB Copy Query Limit"

#: Backend/Modules/Jobs/ProcessLock.php:50 views/clone/ajax/process-lock.php:9
msgid "Stop other process"
msgstr "Stoppe den anderen Prozess"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:28
msgid "Technical Issue"
msgstr "Technisches Problem"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:42
msgid "Other reason"
msgstr "Anderer Grund"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:98
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Übermitteln & Deaktivieren"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:35
msgid "Switched to another plugin/staging solution"
msgstr "Wechsel zu einem anderen Plugin"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:14
msgid "Only temporary"
msgstr "Nur zeitweise"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:30
msgid "Can we help? Please describe your problem"
msgstr "Können wir helfen? Bitte beschreibe Dein Problem."

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:21
msgid "Missing a feature"
msgstr "Ich vermisse eine Funktion"

#: views/feedback/deactivate-feedback.php:44
msgid "Please specify, if possible"
msgstr "Bitte spezifizieren, wenn möglich."

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:319 Frontend/LoginForm.php:214
#: views/settings/tabs/general.php:633
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: views/clone/ajax/scan.php:142
msgid "Check required disk space"
msgstr "Kontolliere den benötigten Speicherplatz"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:37
msgid "Open the staging site in a new tab"
msgstr "Staging-Website in einem neuen Tab öffnen"

#: Framework/Assets/I18n.php:48 views/selections/database-tables.php:25
#: views/selections/files.php:22
msgid "Unselect All"
msgstr "Alle abwählen"

#: views/selections/database-tables.php:44
msgid "You can select multiple tables. Press left mouse button & move or press STRG+Left mouse button. (Apple: ⌘+Left Mouse Button)"
msgstr "Wähle mehrere Tabellen auf einmal mit Klicken und ziehen der linken Maustaste oder mit Klicken von STRG+Linke Maustaste. (Mac ⌘+Linke Maustaste)"

#: views/clone/ajax/exclude-settings.php:20 views/clone/ajax/scan.php:44
msgid "Database Tables"
msgstr "Datenbank Tabellen"

#: Framework/Assets/I18n.php:49
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: views/selections/files.php:94
#: views/staging/_partials/files-selection.php:144
msgid "Enter one folder path per line.<br>Folders must be relative to the path: %s"
msgstr "Gib bitte einen Ordnerpfad pro Zeile ein.<br>Ordner müssen mit einem absoluten Pfad beginnen: %s"

#: Backend/Modules/Jobs/Database.php:245
msgid "This staging site is located in another database and needs to be edited with <a href='https://wp-staging.com' target='_blank'>WP STAGING Pro</a>"
msgstr "Diese Staging-Website befindet sich in einer anderen Datenbank und muss mit <a href='https://wp-staging.com' target='_blank'>WP STAGING Pro</a> bearbeitet werden."

#: views/clone/ajax/start.php:17
msgid "Resume"
msgstr "Zusammenfassung"

#: views/notices/wrong-scheme.php:11
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Settings > General</a> and make sure that WordPress Address (URL) and Site Address (URL) both start wth either http or https scheme."
msgstr "Gehe zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Settings > Allgemein</a> und stelle sicher, dass WordPress Addresse (URL) und Website Addresse (URL) beide das gleiche http / https-Schema enthalten."

#: views/welcome/welcome.php:28
msgid "Comes with our money back guarantee * You need to give us chance to resolve your issue first."
msgstr "Inklusive einer 30 Tage-Geld-zurück-Garantie * Gib uns die Chance deine Probleme zuerst zu lösen."

#: views/notices/wrong-scheme.php:15
msgid "Otherwise your staging site will not be reachable after creation."
msgstr "Andernfalls ist deine Staging-Website nach der Erstellung nicht erreichbar."

#: views/_main/contact-us-pro.php:35
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"

#: Frontend/LoginForm.php:217
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:135
msgid "Please accept our privacy policy."
msgstr "Bitte akzeptiere unsere Datenschutzvereinbarung"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:127
msgid "Email address is not valid."
msgstr "E-Mail Addresse ist nicht gültig"

#: Core/Cron/Cron.php:73
msgid "Once Weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"

#: views/welcome/welcome.php:18
msgid "Cloning"
msgstr "Klonen"

#: views/clone/ajax/start.php:21
msgid "Display working log"
msgstr "Öffne Log Fenster"

#: Backup/Ajax/ScheduleList.php:101 Framework/Assets/I18n.php:45
#: views/backup/listing-single-backup.php:202
#: views/backup/listing-single-cloud-backup.php:57
#: views/staging/staging-site-list-item.php:93
#: views/tools/tabs/system-info.php:184 views/tools/tabs/system-info.php:202
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: Framework/Assets/I18n.php:181 Framework/Assets/I18n.php:386
#: views/staging/staging-site-list-item.php:47
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: views/staging/staging-site-list-item.php:41
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: Framework/Assets/I18n.php:453 views/cli/cli-integration-modal.php:531
#: views/clone/ajax/process-lock.php:5 views/clone/ajax/scan.php:126
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: views/selections/files.php:86
#: views/staging/_partials/files-selection.php:136
msgid "Extra directories to copy"
msgstr "Extra Ordner zum Kopieren"

#: views/clone/ajax/exclude-settings.php:30 views/clone/ajax/scan.php:54
#: views/staging/_partials/setup-modal/configuration-body.php:163
#: views/staging/_partials/setup-modal/ready-card.php:109
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: Framework/Assets/I18n.php:35 views/job/locked.php:66
#: views/job/modal/process.php:1 views/otp/overlay.php:23
#: views/staging/confirm-delete.php:339 views/staging/setup.php:390
#: views/staging/setup.php:601
#: views/staging/_partials/setup-modal/create-setup-footer.php:11
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:74
#: views/staging/_partials/setup-modal/destination-section.php:94
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"

#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:185
msgid "Start Now"
msgstr "Jetzt Starten"

#: Backend/Modules/Jobs/Directories.php:393
msgid "Out of disk space."
msgstr "Kein freier Speicherplatz verfügbar"

#: Backend/Modules/Jobs/Directories.php:390
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr "Nicht möglich in %s zu schreiben"

#: Backend/Administrator.php:394
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: Backend/Administrator.php:349 views/backup/listing-single-backup.php:332
msgid "Get WP Staging Pro"
msgstr "Erhalte WP Staging Pro"

#: Backend/Administrator.php:376 views/navigation/web-template.php:73
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: Framework/Mails/Report/Report.php:131
msgid "Please enter your issue."
msgstr "Bitte beschreibe Dein Problem"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-staging.php
msgid "https://wp-staging.com"
msgstr "https://wp-staging.com"

#: Backend/Modules/Jobs/Directories.php:371
msgid "Unable to open %s with mode %s"
msgstr "Kann nicht öffnen %s mit Modus %s"

#: views/clone/ajax/scan.php:130
msgid "Start Cloning"
msgstr "Klonen starten"

#: Backend/Modules/Views/Forms/Settings.php:328 Frontend/LoginForm.php:215
#: views/settings/tabs/general.php:649
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: views/notices/transient.php:7
msgid "WP Staging and WP STAGING Pro cannot both be active. We've automatically deactivated WP STAGING Pro."
msgstr "WP Staging und WP STAGING Pro können nicht beide gleichzeitig aktiv sein. Wir haben WP STAGING Pro daher deaktiviert."

#: views/notices/transient.php:6
msgid "WP Staging and WP STAGING Pro cannot both be active. We've automatically deactivated WP STAGING."
msgstr "WP Staging und WP STAGING Pro können nicht beide gleichzeitig aktiv sein. Wir haben WP STAGING daher deaktiviert."

#: Core/Cron/Cron.php:78
msgid "Once a month"
msgstr "Monatlich"

#: Frontend/LoginForm.php:216
msgid "Remember Me"
msgstr "Angemeldet bleiben"

#: Frontend/Frontend.php:60
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"

#: views/settings/tabs/general.php:104
msgid ""
"Number of DB rows, that are queried within one request.\n"
"                                        The higher the value the faster the database copy process.\n"
"                                        To find out the highest possible values try a high value like 10.000 or more. If you get timeout issues, lower it\n"
"                                        until you get no more errors during copying process."
msgstr "Anzahl der Datenbank Einträge, die zugleich kopiert werden. Je höher der Wert, desto schneller wird die Datenbank kopiert."

#: views/selections/files.php:107
#: views/staging/_partials/files-selection.php:156
msgid "All files will be copied to: "
msgstr "Alle Dateien werden kopiert nach: "

#: views/staging/listing.php:61
msgid "Your Staging Sites:"
msgstr "Deine Staging-Websites:"

#: views/clone/ajax/start.php:35
msgid "Successfully created a staging site in a subdirectory of your main site! You can access it from there:<br><strong><a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" id=\"wpstg-clone-url-1\">%1$s</a></strong>"
msgstr ""
"WP Staging hat erfolgreich eine Staging-Website erstellt. Erreichbar über \n"
"<br><strong><a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" id=\"wpstg-clone-url-1\">%1$s</a></strong>"

#: Backend/Administrator.php:338 Backend/Administrator.php:455
#: views/navigation/web-template.php:48 views/tools/tabs/system-info.php:24
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformationen"

#: Framework/Settings/Settings.php:144 views/settings/tabs/general.php:25
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert"

#: Backend/Administrator.php:328 Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:56
#: Backend/Pluginmeta/Pluginmeta.php:102 views/navigation/web-template.php:40
#: views/settings/main-settings.php:35
#: views/settings/tabs/remote-sync-settings.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"